Psalms 73:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​เยาะเย้ย​เที่ยว​ข่มเหง​ด้วยใจ​ชั่วร้าย: เขา​พูด​มักใหญ่ใฝ่สูง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​เย้ยหยัน​ผู้อื่น​และ​วางแผนการร้าย​ต่อผู้อื่น พวกเขา​ใช้​ฐานะ​ทาง​สังคม​ที่​สูงกว่า​วางแผน​เอาเปรียบ​ผู้คน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายเย้ยหยันและพูดด้วยความมุ่งร้าย พวกเขายโส ขู่ว่าจะบีบบังคับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาเย้ยหยัน พูดอย่างมุ่งร้าย และข่มขู่คุกคามอย่างโอหัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาเย้ยและพูดด้วยความมุ่งร้าย เขาใฝ่สูงขู่ว่าจะบีบบังคับ
Thai KJV 2003
เขาเย้ยและพูดด้วยความมุ่งร้าย เขาใฝ่สูงขู่ว่าจะบีบบังคับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​เยาะเย้ย​และ​กล่าว​ร้าย เขา​เอ่ย​ปาก​ข่มขู่​บีบคั้น​ด้วย​ความ​โอหัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​เย้ยหยัน พูด​อย่าง​มุ่งร้าย และ​คุกคาม​การ​กดขี่​อย่าง​โอหัง
Thai Tok
เขา เย้ย และ พูด ด้วย ความ มุ่ง ร้าย เขา ใฝ่สูง ขู่ ว่า จะ บีบบังคับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาเย้ยและพูดด้วยความมุ่งร้าย เขาใฝ่สูงขู่ว่าจะบีบบังคับ