Psalms 74:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ได้ทรงแหวกให้เป็นทะเลด้วยฤทธิ์ของพระองค์: พระองค์ได้ทรงตีหัวสัตว์ใหญ่มหึมาในทะเลให้แตก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ด้วยฤทธิ์อำนาจของพระองค์ พระองค์ได้แยกทะเลแดงออก พระองค์ฟาดหัวทั้งหลายของสัตว์ประหลาดในท้องทะเล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์เองทรงแยกทะเลด้วยฤทธานุภาพของพระองค์ พระองค์ทรงหักหัวมังกรทั้งหลายในน้ำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์นี่แหละคือผู้ที่แยกทะเลด้วยฤทธานุภาพของพระองค์ พระองค์ทรงทำให้หัวของสัตว์ร้ายแห่งห้วงทะเลแหลกลาญ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงแยกทะเลด้วยฤทธานุภาพ ของพระองค์ พระองค์ทรงหักหัวมังกรบนน้ำ
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงแยกทะเลด้วยฤทธานุภาพของพระองค์ พระองค์ทรงหักหัวมังกรในน้ำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์แยกน้ำทะเลออกด้วยอานุภาพของพระองค์ พระองค์หักหัวฝูงมังกรในน้ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์นี่แหละคือผู้ที่แยกทะเลด้วยฤทธิ์เดชของพระองค์ พระองค์ทำให้หัวของสัตว์ร้ายแห่งห้วงทะเลแหลกลาญ
Thai Tok
พระองค์ ทรง แยก ทะเล ด้วย ฤทธา นุ ภาพ ของ พระองค์ พระองค์ ทรง หัก หัว มังกร ใน น้ำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงแยกทะเลด้วยฤทธานุภาพของพระองค์ พระองค์ทรงหักหัวมังกรในน้ำ