Psalms 74:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​แหวก​ให้​เป็น​ทะเล​ด้วย​ฤทธิ์​ของ​พระองค์: พระองค์​ได้​ทรง​ตี​หัว​สัตว์​ใหญ่​มหึมา​ใน​ทะเล​ให้​แตก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระองค์ พระองค์​ได้​แยก​ทะเล​แดง​ออก พระองค์​ฟาดหัว​ทั้งหลาย​ของ​สัตว์ประหลาด​ใน​ท้องทะเล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์เองทรงแยกทะเลด้วยฤทธานุภาพของพระองค์ พระองค์ทรงหักหัวมังกรทั้งหลายในน้ำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์นี่แหละคือผู้ที่แยกทะเลด้วยฤทธานุภาพของพระองค์ พระองค์ทรงทำให้หัวของสัตว์ร้ายแห่งห้วงทะเลแหลกลาญ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงแยกทะเลด้วยฤทธานุภาพ ของพระองค์ พระองค์ทรงหักหัวมังกรบนน้ำ
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงแยกทะเลด้วยฤทธานุภาพของพระองค์ พระองค์ทรงหักหัวมังกรในน้ำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​แยก​น้ำ​ทะเล​ออก​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​หัก​หัว​ฝูง​มังกร​ใน​น้ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​นี่แหละ​คือ​ผู้​ที่​แยก​ทะเล​ด้วย​ฤทธิ์เดช​ของ​พระองค์ พระองค์​ทำ​ให้​หัว​ของ​สัตว์​ร้าย​แห่ง​ห้วง​ทะเล​แหลกลาญ
Thai Tok
พระองค์ ทรง แยก ทะเล ด้วย ฤทธา นุ ภาพ ของ พระองค์ พระองค์ ทรง หัก หัว มังกร ใน น้ำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงแยกทะเลด้วยฤทธานุภาพของพระองค์ พระองค์ทรงหักหัวมังกรในน้ำ