Psalms 74:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​ตั้ง​เขตต์​แดน​ทั้งปวง​ของ​แผ่น​ดิน​โลก: พระองค์​ทรง​กำหนด​ตั้ง​ฤดู​ร้อน​และ​ฤดู​หนาว​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​กำหนด​เขตแดน​ทั้งหมด​บน​แผ่นดินโลก พระองค์​สร้าง​ฤดูร้อน​และ​ฤดูหนาว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์เองทรงจัดเขตทั้งสิ้นของแผ่นดินโลก พระองค์เองทรงสร้างฤดูร้อนและฤดูหนาว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์นี่แหละคือผู้ที่กำหนดพรมแดนต่างๆ ของโลก พระองค์ทรงกำหนดทั้งฤดูร้อนและฤดูหนาว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงจัดเขตทั้งสิ้นของแผ่นดินโลก พระองค์ทรงสร้างฤดูร้อนและฤดูหนาว
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงกำหนดเขตทั้งสิ้นของแผ่นดินโลก พระองค์ทรงสร้างฤดูร้อนและฤดูหนาว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​กำหนด​เขต​แดน​ของ​ทุก​สิ่ง​บน​โลก ให้​มี​ฤดู​ร้อน​และ​ฤดู​หนาว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​คือ​ผู้​ที่​กำหนด​พรมแดน​ของ​โลก พระองค์​สร้าง​ทั้ง​ฤดู​ร้อน​และ​ฤดู​หนาว
Thai Tok
พระองค์ ทรง กำหนด เขต ทั้งสิ้น ของ แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง สร้าง ฤดู ร้อน และ ฤดู หนาว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงจัดเขตทั้งสิ้นของแผ่นดินโลก พระองค์ทรงสร้างฤดูร้อนและฤดูหนาว