Psalms 74:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​พระ​องค์​ทรง​เห็นแก่​คำสัญญา​ไมตรี​ของ​พระองค์; เพราะ​ตาม​ที่​มืด​ทั่ว​แผ่น​ดิน​โลก​เต็มไปด้วย​บ้านเรือน​ผู้ร้าย​ใจ​ฉกรรจ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โปรด​ระลึกถึง​คำมั่นสัญญา​ของ​พระองค์​และ​ปกป้อง​พวกเราไว้ เพราะ​ความทารุณ​โหดร้าย​มี​อยู่​ทั่ว​ทุกมุมมืด​บน​แผ่นดิน​ของ​พวกเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงพิเคราะห์ดูพันธสัญญาของพระองค์ เพราะสถานที่มืดของแผ่นดินเต็มไปด้วยที่อาศัยของความทารุณ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โปรดระลึกถึงพระสัญญาของพระองค์ เพราะความรุนแรงแฝงอยู่ทั่วทุกมุมมืดของแผ่นดิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอสนพระทัยในพันธสัญญาของพระองค์ เพราะสถานที่มืดของแผ่นดินเต็มไปด้วยที่อยู่ ของความทารุณ
Thai KJV 2003
ขอสนพระทัยในพันธสัญญา เพราะสถานที่มืดของแผ่นดินเต็มไปด้วยที่อยู่ของความทารุณ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โปรด​คำนึง​ถึง​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​องค์ เพราะ​ทุก​มุมมืด​เต็ม​ด้วย​การ​กระทำ​อัน​รุนแรง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โปรด​ระลึก​ถึง​สัญญา​ของ​พระองค์ เพราะ​ความ​รุนแรง​แฝง​อยู่​ทั่ว​ทุก​มุม​มืด​ของ​แผ่นดิน
Thai Tok
ขอ สน พระทัย ใน พัน ธ สัญญา เพราะ สถาน ที่ มืด ของ แผ่นดิน เต็ม ไป ด้วย ที่ อยู่ ของ ความ ทารุณ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอสนพระทัยในพันธสัญญา เพราะสถานที่มืดของแผ่นดินเต็มไปด้วยที่อยู่ของความทารุณ