Psalms 75:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​การ​ที่​เขยิบ​เลื่อน​ขึ้น​นั้น​มิได้​มา​จาก​ทิศ​ตะ​วัน​ออก, หรือ​ทิศ​ตะ​วัน​ตก, หรือ​ทิศใต้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​การยกย่อง​ไม่ได้​มา​จาก​ทาง​ทิศตะวันออก​หรือ​ทิศตะวันตก หรือ​มา​จาก​ที่​เปล่าเปลี่ยว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะการยกขึ้นสูงนั้นมิได้มาจากทิศตะวันออกหรือทิศตะวันตก และมิใช่มาจากถิ่นทุรกันดาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่มีใครที่มาจากทิศตะวันออกหรือทิศตะวันตก หรือมาจากถิ่นกันดารจะเชิดชูผู้หนึ่งผู้ใดได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะการยกขึ้นนั้นมิได้มาจากทิศตะวันออกหรือทิศตะวันตก และมิใช่มาจากถิ่นทุรกันดาร
Thai KJV 2003
เพราะการยกขึ้นนั้นมิได้มาจากทิศตะวันออกหรือทิศตะวันตก และมิใช่มาจากทิศใต้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ว่า​ไม่​มี​ผู้​ใด​จาก​ทิศ​ตะวัน​ออก​หรือ​ทิศ​ตะวัน​ตก หรือ​จาก​ถิ่น​ทุรกันดาร​ที่​จะ​ถูก​เชิด​จน​สูง​ขึ้น​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​มี​ใคร​ที่​มา​จาก​ทิศ​ตะวันออก​หรือ​ทิศ​ตะวันตก หรือ​มา​จาก​ถิ่น​ทุรกันดาร​จะ​ยก​ชู​ตนเอง​ได้
Thai Tok
เพราะ การ ยก ขึ้น นั้น มิได้ มา จาก ทิศ ตะวันออก หรือ ทิศ ตะวันตก และ มิ ใช่ มา จาก ทิศ ใต้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะการยกขึ้นนั้นมิได้มาจากทิศตะวันออกหรือทิศตะวันตก และมิใช่มาจากทิศใต้