Psalms 75:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่พระเจ้าเป็นตุลาการ: พระองค์ทรงถอดคนนั้นและทรงโปรดเลื่อนคนนี้ขึ้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พระเจ้าเป็นผู้ตัดสิน ทำให้คนหนึ่งตกต่ำ แล้วทำให้อีกคนหนึ่งได้รับการยกย่อง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เป็นพระเจ้าผู้ทรงพิพากษา ทรงให้คนหนึ่งลง และทรงยกอีกคนหนึ่งขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พระเจ้าต่างหากที่ทรงเป็นผู้ตัดสิน ทรงให้คนหนึ่งลง และทรงยกอีกคนหนึ่งขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เป็นพระเจ้าผู้ทรงกระทำการพิพากษา ทรงให้คนหนึ่งลง และทรงยกอีกคนหนึ่งขึ้น
Thai KJV 2003
แต่พระเจ้าทรงเป็นผู้พิพากษา พระองค์ทรงให้คนหนึ่งลง และทรงยกอีกคนหนึ่งขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะพระเจ้าเป็นผู้ตัดสิน พระองค์ทำให้คนหนึ่งถ่อมลง และให้อีกคนได้รับการยกย่อง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้าเองเป็นผู้ตัดสิน ให้คนหนึ่งตกต่ำลง และยกอีกคนหนึ่งขึ้น
Thai Tok
แต่ พระเจ้า ทรง เป็น ผู้ พิพากษา พระองค์ ทรง ให้ คน หนึ่ง ลง และ ทรง ยก อีก คน หนึ่ง ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พระเจ้าทรงเป็นผู้พิพากษา พระองค์ทรงให้คนหนึ่งลง และทรงยกอีกคนหนึ่งขึ้น