Psalms 75:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะมีจอกอยู่ในพระหัตถ์พระยะโฮวาใบหนึ่ง, น้ำองุ่นในจอกนั้นกำลังฟูขึ้น; เป็นน้ำองุ่นประสม, และทรงเทน้ำนั้นออกมา: กากตะกอนที่ก้นจอกนั้น คนชั่วที่แผ่นดินโลกจะต้องรินกินกากในถ้วยนั้นเป็นแน่นอน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะพระยาห์เวห์ถือจอกแห่งการพิพากษาอยู่ในมือ จอกนั้นเต็มไปด้วยเหล้าองุ่นฤทธิ์แรงที่ผสมเครื่องเทศ เมื่อพระองค์เทเหล้าองุ่นแห่งความโกรธ-เกรี้ยวจากจอกนั้น คนชั่วทุกคนในโลกนี้จะต้องดื่มมันจนเกลี้ยง ไม่เหลือแม้แต่ตะกอนก้นถ้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะในพระหัตถ์ของพระยาห์เวห์มีจอกใบหนึ่ง มีเหล้าองุ่นเป็นฟอง ผสมไว้ดี พระองค์ทรงเทจากจอกนั้น และคนอธรรมทั้งสิ้นของแผ่นดินโลก จะดื่มหมดทั้งตะกอนแน่ทีเดียว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในพระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้ามีถ้วยเหล้าองุ่นฟองฟูเต็มถ้วยผสมเครื่องเทศ พระองค์ทรงเทออก และคนชั่วทั้งโลกดื่มจนหมดไม่เว้นตะกอนก้นถ้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะในพระหัตถ์ของพระเจ้ามีจอกลูกหนึ่ง มีเหล้าองุ่นเป็นฟอง ประสมไว้ดี พระองค์ทรงเทของดื่มจากจอกนั้น และคนอธรรมของแผ่นดินโลกทั้งสิ้น จะดื่มหมดทั้งตะกอน
Thai KJV 2003
เพราะในพระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์มีถ้วยลูกหนึ่ง มีน้ำองุ่นเป็นฟอง ประสมไว้ดี พระองค์ทรงเทของดื่มจากถ้วยนั้นและคนชั่วของแผ่นดินโลกทั้งสิ้นจะดื่มหมดทั้งตะกอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะถ้วยอยู่ในมือของ พระผู้เป็นเจ้า มีเหล้าองุ่นผสมไว้ผุดเป็นฟอง เวลาพระองค์เทออก พวกคนชั่วทั้งปวงบนแผ่นดินโลกก็พากันดื่ม อย่างแน่นอน ดื่มจนเกลี้ยง ไม่เหลือแม้ก้นตะกอนด้วยซ้ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในมือของพระยาห์เวห์มีถ้วย เต็มด้วยเหล้าองุ่นฟองฟูผสมเครื่องเทศ พระองค์เทออก และคนชั่วทั้งโลก ดื่มจนหมดไม่เว้นตะกอนก้นถ้วย
Thai Tok
เพราะ ใน พระ หัตถ์ ของ พระ เยโฮ วาห์มี ถ้วย ใบ หนึ่ง มี น้ำ องุ่น เป็น ฟอง ประสม ไว้ ดี พระองค์ ทรง เท ของ ดื่ม จาก ถ้วย นั้น และ คน ชั่ว ของ แผ่นดิน โลก ทั้งสิ้น จะ ดื่ม หมด ทั้ง ตะกอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะในพระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์มีถ้วยลูกหนึ่ง มีน้ำองุ่นเป็นฟอง ประสมไว้ดี พระองค์ทรงเทของดื่มจากถ้วยนั้นและคนชั่วของแผ่นดินโลกทั้งสิ้นจะดื่มหมดทั้งตะกอน