Psalms 75:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​มี​จอก​อยู่​ใน​พระ​หัตถ์​พระ​ยะ​โฮ​วา​ใบ​หนึ่ง, น้ำ​องุ่น​ใน​จอก​นั้น​กำลัง​ฟู​ขึ้น; เป็น​น้ำ​องุ่น​ประสม, และ​ทรง​เท​น้ำ​นั้น​ออก​มา: กาก​ตะกอน​ที่​ก้น​จอก​นั้น คน​ชั่ว​ที่​แผ่น​ดิน​โลก​จะ​ต้อง​ริน​กิน​กาก​ใน​ถ้วย​นั้น​เป็นแน่​นอน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระยาห์เวห์​ถือ​จอก​แห่ง​การพิพากษา​อยู่​ในมือ จอกนั้น​เต็มไปด้วย​เหล้าองุ่น​ฤทธิ์แรง​ที่​ผสม​เครื่องเทศ เมื่อ​พระองค์​เท​เหล้าองุ่น​แห่ง​ความ​โกรธ-เกรี้ยว​จาก​จอกนั้น คนชั่ว​ทุกคน​ใน​โลกนี้​จะต้อง​ดื่ม​มัน​จนเกลี้ยง ไม่เหลือ​แม้แต่​ตะกอน​ก้นถ้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะในพระหัตถ์ของพระยาห์เวห์มีจอกใบหนึ่ง มีเหล้าองุ่นเป็นฟอง ผสมไว้ดี พระองค์ทรงเทจากจอกนั้น และคนอธรรมทั้งสิ้นของแผ่นดินโลก จะดื่มหมดทั้งตะกอนแน่ทีเดียว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในพระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้ามีถ้วยเหล้าองุ่นฟองฟูเต็มถ้วยผสมเครื่องเทศ พระองค์ทรงเทออก และคนชั่วทั้งโลกดื่มจนหมดไม่เว้นตะกอนก้นถ้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะในพระหัตถ์ของพระเจ้ามีจอกลูกหนึ่ง มีเหล้าองุ่นเป็นฟอง ประสมไว้ดี พระองค์ทรงเทของดื่มจากจอกนั้น และคนอธรรมของแผ่นดินโลกทั้งสิ้น จะดื่มหมดทั้งตะกอน
Thai KJV 2003
เพราะในพระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์มีถ้วยลูกหนึ่ง มีน้ำองุ่นเป็นฟอง ประสมไว้ดี พระองค์ทรงเทของดื่มจากถ้วยนั้นและคนชั่วของแผ่นดินโลกทั้งสิ้นจะดื่มหมดทั้งตะกอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ถ้วย​อยู่​ใน​มือ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มี​เหล้า​องุ่น​ผสม​ไว้​ผุด​เป็น​ฟอง เวลา​พระ​องค์​เท​ออก พวก​คน​ชั่ว​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก​ก็​พา​กัน​ดื่ม อย่าง​แน่นอน ดื่ม​จน​เกลี้ยง ไม่​เหลือ​แม้​ก้นตะกอน​ด้วยซ้ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​มือ​ของ​พระยาห์เวห์​มี​ถ้วย เต็ม​ด้วย​เหล้า​องุ่น​ฟอง​ฟู​ผสม​เครื่องเทศ พระองค์​เท​ออก และ​คน​ชั่ว​ทั้ง​โลก ดื่ม​จน​หมด​ไม่​เว้น​ตะกอน​ก้น​ถ้วย
Thai Tok
เพราะ ใน พระ หัตถ์ ของ พระ เยโฮ วาห์มี ถ้วย ใบ หนึ่ง มี น้ำ องุ่น เป็น ฟอง ประสม ไว้ ดี พระองค์ ทรง เท ของ ดื่ม จาก ถ้วย นั้น และ คน ชั่ว ของ แผ่นดิน โลก ทั้งสิ้น จะ ดื่ม หมด ทั้ง ตะกอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะในพระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์มีถ้วยลูกหนึ่ง มีน้ำองุ่นเป็นฟอง ประสมไว้ดี พระองค์ทรงเทของดื่มจากถ้วยนั้นและคนชั่วของแผ่นดินโลกทั้งสิ้นจะดื่มหมดทั้งตะกอน