Psalms 76:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความโทโสของมนุษย์จะกลับเป็นความสรรเสริญแก่พระองค์เป็นแท้; และความโทโสที่นอกเหนือไปกว่านั้น พระองค์จะทรงปราบปรามเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แน่นอน ความเกรี้ยวโกรธของพระองค์ต่อมนุษย์ทำให้มนุษย์สรรเสริญพระองค์ คนเหล่านั้นที่รอดพ้นจากความเกรี้ยวโกรธของพระองค์ถูกยับยั้งไว้จากความชั่ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แท้จริง พระพิโรธต่อมนุษย์จะนำการยกย่องมาสู่พระองค์ และพระพิโรธที่เหลืออยู่ พระองค์ก็ทรงคาดไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แน่ทีเดียว พระพิโรธของพระองค์ต่อมนุษย์นำการสรรเสริญมาสู่พระองค์ และผู้ที่อยู่รอดจากพระพิโรธของพระองค์จะถูกยับยั้ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แน่ละ ความโกรธของมนุษย์จะสรรเสริญพระองค์ และความโกรธที่เหลืออยู่นั้นพระองค์จะทรงคาดพระองค์ไว้
Thai KJV 2003
แน่ละ ความโกรธของมนุษย์จะสรรเสริญพระองค์ และความโกรธที่เหลืออยู่นั้นพระองค์จะทรงยับยั้งไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วยว่า ความฉุนเฉียวของมนุษย์กลับกลายเป็นคำสรรเสริญพระองค์ และความเดือดดาลที่ยังหลงเหลืออยู่นั้น กลับกลายเป็นเครื่องประดับของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แน่นอน ความโกรธเกรี้ยวของพระองค์ต่อมนุษย์สรรเสริญพระองค์ และผู้รอดชีวิตจากความโกรธเกรี้ยวของพระองค์ถูกยับยั้งไว้
Thai Tok
แน่ ละ ความ โกรธ ของ มนุษย์ จะ สรรเสริญ พระองค์ และ ความ โกรธ ที่ เหลือ อยู่ นั้น พระองค์ จะ ทรง ยับยั้ง ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แน่ละ ความโกรธของมนุษย์จะสรรเสริญพระองค์ และความโกรธที่เหลืออยู่นั้นพระองค์จะทรงยับยั้งไว้