Psalms 76:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​โท​โส​ของ​มนุษย์​จะ​กลับ​เป็น​ความ​สรรเสริญ​แก่​พระองค์​เป็น​แท้; และ​ความ​โท​โส​ที่​นอกเหนือ​ไป​กว่า​นั้น พระองค์​จะ​ทรง​ปราบปราม​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แน่นอน ความเกรี้ยว​โกรธ​ของ​พระองค์​ต่อ​มนุษย์​ทำให้​มนุษย์​สรรเสริญ​พระองค์ คนเหล่านั้น​ที่​รอดพ้น​จาก​ความเกรี้ยว​โกรธ​ของ​พระองค์​ถูก​ยับยั้งไว้​จาก​ความชั่ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แท้จริง พระพิโรธต่อมนุษย์จะนำการยกย่องมาสู่พระองค์ และพระพิโรธที่เหลืออยู่ พระองค์ก็ทรงคาดไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แน่ทีเดียว พระพิโรธของพระองค์ต่อมนุษย์นำการสรรเสริญมาสู่พระองค์ และผู้ที่อยู่รอดจากพระพิโรธของพระองค์จะถูกยับยั้ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แน่ละ ความโกรธของมนุษย์จะสรรเสริญพระองค์ และความโกรธที่เหลืออยู่นั้นพระองค์จะทรงคาดพระองค์ไว้
Thai KJV 2003
แน่ละ ความโกรธของมนุษย์จะสรรเสริญพระองค์ และความโกรธที่เหลืออยู่นั้นพระองค์จะทรงยับยั้งไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า ความ​ฉุนเฉียว​ของ​มนุษย์​กลับ​กลาย​เป็น​คำ​สรรเสริญ​พระ​องค์ และ​ความ​เดือดดาล​ที่​ยัง​หลงเหลือ​อยู่​นั้น กลับ​กลาย​เป็น​เครื่อง​ประดับ​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แน่นอน ความ​โกรธเกรี้ยว​ของ​พระองค์​ต่อ​มนุษย์​สรรเสริญ​พระองค์ และ​ผู้​รอด​ชีวิต​จาก​ความ​โกรธเกรี้ยว​ของ​พระองค์​ถูก​ยับยั้ง​ไว้
Thai Tok
แน่ ละ ความ โกรธ ของ มนุษย์ จะ สรรเสริญ พระองค์ และ ความ โกรธ ที่ เหลือ อยู่ นั้น พระองค์ จะ ทรง ยับยั้ง ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แน่ละ ความโกรธของมนุษย์จะสรรเสริญพระองค์ และความโกรธที่เหลืออยู่นั้นพระองค์จะทรงยับยั้งไว้