Psalms 76:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​จะ​ทรง​ตัด​ชีวิต​เจ้านาย​ให้​ขาด: พระองค์​เป็น​น่า​ที่​หวาดหวั่น​กลัวเกรง​แก่​กษัตริย์​ทั่ว​โลก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​เป็น​ผู้ที่​ทำให้​จิตใจ​ของ​พวกผู้นำ​ถ่อมลง กษัตริย์​ทั้งหลาย​บน​แผ่นดินโลก​ยำเกรง​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ทรงประหารเจ้านาย ผู้ทรงเป็นที่คร้ามกลัวแก่บรรดาพระราชาแห่งแผ่นดินโลก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงทำให้เจ้านายถ่อมใจ พระองค์ทรงเป็นที่ยำเกรงของเหล่ากษัตริย์ของแผ่นดินโลก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ทรงตัดน้ำจิตของเจ้านาย ผู้ทรงเป็นที่น่าคร้ามกลัวแก่บรรดาพระราชาแห่งแผ่นดินโลก
Thai KJV 2003
พระองค์จะทรงตัดดวงจิตของผู้ครอบครองทั้งหลาย พระองค์ทรงเป็นที่น่าคร้ามกลัวแก่บรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ทำให้​บรรดา​ผู้​ปกครอง​บ้าน​เมือง​ถูก​เหยียด​ลง และ​ทำให้​บรรดา​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน​โลก​ยำเกรง​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ทำ​ให้​พวก​ผู้​มี​อำนาจ​ปกครอง​ถ่อม​ใจ กษัตริย์​แห่ง​แผ่นดิน​โลก​ล้วน​ยำเกรง​พระองค์
Thai Tok
พระองค์ จะ ทรง ตัด ดวง จิต ของ ผู้ ครอบครอง ทั้งหลาย พระองค์ ทรง เป็น ที่ น่า คร้าม กลัว แก่ บรรดา กษัตริย์ แห่ง แผ่นดิน โลก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะทรงตัดดวงจิตของผู้ครอบครองทั้งหลาย พระองค์ทรงเป็นที่น่าคร้ามกลัวแก่บรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลก