Psalms 76:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่นั่นแหละ พระองค์ได้ทรงหักลูกธนู; ทุบโล่ห์เขน, และหักกระบี่, และทรงกำจัดศึกสงครามเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ที่นั่น พระองค์ได้หักลูกธนูไฟ โล่กำบังและดาบของศัตรูที่ใช้รบจนหมดสิ้น เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่นั่น พระองค์ทรงหักลูกธนูเพลิง ทั้งโล่ ดาบ และยุทธภัณฑ์ เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่นั่น พระองค์ทรงทำลายลูกศร โล่ ดาบ อาวุธยุทโธปกรณ์ทั้งหลาย เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่นั่น พระองค์ทรงหักลูกธนูเพลิงทั้งโล่ ดาบ และยุทธภัณฑ์
Thai KJV 2003
ที่นั่นพระองค์ทรงหักลูกธนูทั้งโล่ ดาบ และการยุทธ์ เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ณ ที่นั่น พระองค์หักลูกธนูที่กำลังลุกเป็นไฟ ทั้งโล่ ดาบ และอาวุธยุทธภัณฑ์ เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่นั่น พระองค์ทำลายลูกศร โล่ ดาบ อาวุธยุทโธปกรณ์ทั้งหลาย
Thai Tok
ที่ นั่น พระองค์ ทรง หัก ลูก ธนู ทั้ง โล่ ดาบ และ การ ยุทธ์ เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่นั่นพระองค์ทรงหักลูกธนูทั้งโล่ ดาบ และการยุทธ์ เซลาห์