Psalms 76:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่นั่น​แหละ พระองค์​ได้​ทรง​หัก​ลูก​ธนู; ทุบ​โล่ห์​เขน, และ​หัก​กระบี่, และ​ทรง​กำจัด​ศึก​สงคราม​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ที่นั่น พระองค์​ได้​หัก​ลูกธนูไฟ โล่กำบัง​และ​ดาบ​ของ​ศัตรู​ที่​ใช้รบ​จนหมดสิ้น เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่นั่น พระองค์ทรงหักลูกธนูเพลิง ทั้งโล่ ดาบ และยุทธภัณฑ์ เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่นั่น พระองค์ทรงทำลายลูกศร โล่ ดาบ อาวุธยุทโธปกรณ์ทั้งหลาย เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่นั่น พระองค์ทรงหักลูกธนูเพลิงทั้งโล่ ดาบ และยุทธภัณฑ์
Thai KJV 2003
ที่นั่นพระองค์ทรงหักลูกธนูทั้งโล่ ดาบ และการยุทธ์ เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ณ ที่​นั่น พระ​องค์​หัก​ลูก​ธนู​ที่​กำลัง​ลุก​เป็น​ไฟ ทั้ง​โล่ ดาบ และ​อาวุธ​ยุทธภัณฑ์ เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​นั่น พระองค์​ทำลาย​ลูกศร โล่ ดาบ อาวุธ​ยุทโธปกรณ์​ทั้งหลาย
Thai Tok
ที่ นั่น พระองค์ ทรง หัก ลูก ธนู ทั้ง โล่ ดาบ และ การ ยุทธ์ เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่นั่นพระองค์ทรงหักลูกธนูทั้งโล่ ดาบ และการยุทธ์ เซลาห์