Psalms 77:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​นำ​พล​ไพร่​ของ​พระ​องค์​เหมือน​ฝูง​แกะ, โดย​มือ​ของ​โม​เซ​และ​อา​โร​น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​นำ​คน​ของ​พระองค์​เหมือน​ฝูงแกะ ด้วย​มือ​ของ​โมเสส​และ​อาโรน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ได้ทรงนำประชากรของพระองค์เหมือนนำฝูงแพะแกะ โดยมือของโมเสสและอาโรน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงนำประชากรของพระองค์ไปดั่งฝูงแกะ โดยมือของโมเสสและอาโรน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงนำประชากรของพระองค์ โดยมือของโมเสสและอาโรนเหมือนฝูงแพะแกะ
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงนำประชาชนของพระองค์โดยมือของโมเสสและอาโรนเหมือนฝูงแพะแกะ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​นำ​คน​ของ​พระ​องค์​ไป​เหมือน​นำ​ฝูง​แกะ โดย​มี​โมเสส​และ​อาโรน​เป็น​ผู้​บัญชาการ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​นำ​คน​ของ​พระองค์​ไป​ดั่ง​ฝูง​แกะ โดย​มือ​ของ​โมเสส​และ​อาโรน
Thai Tok
พระองค์ ทรง นำ ประชาชน ของ พระองค์ โดย มือ ของ โมเสส และ อา โร น เหมือน ฝูง แพะ แกะ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงนำประชาชนของพระองค์โดยมือของโมเสสและอาโรนเหมือนฝูงแพะแกะ