Psalms 77:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
องค์​พระผู้เป็นเจ้า​จะ​ทรง​ละทิ้ง​เป็นนิตย์​หรือ? พระองค์​จะ​ไม่​ทรง​โปรดปราน​ต่อไป​อีก​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
องค์​เจ้า​ชีวิต​จะ​ทอดทิ้ง​พวกเรา​ตลอดไปหรือ พระองค์​จะ​ไม่มีวัน​ยอมรับ​พวกเรา​อีกแล้วหรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“องค์เจ้านายจะทรงทอดทิ้งเป็นนิตย์หรือ? และจะไม่พอพระทัยอีกเลยหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงทอดทิ้งตลอดไปหรือ? พระองค์จะไม่ทรงโปรดปรานอีกเลยหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงทอดทิ้งเป็นนิตย์ และจะไม่เคยพอพระทัยอีกหรือ
Thai KJV 2003
“องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงทอดทิ้งเป็นนิตย์ และจะไม่เคยพอพระทัยอีกหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ปฏิเสธ​พวก​เรา​เสมอ​ไป และ​จะ​ไม่​มี​วัน​โปรดปราน​อีก​ต่อ​ไป​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“องค์​เจ้านาย​จะ​ทอดทิ้ง​ตลอด​ไป​หรือ จะ​ไม่​โปรดปราน​อีก​เลย​หรือ
Thai Tok
" องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง ทอดทิ้ง เป็นนิตย์ และ จะ ไม่ เคย พอ พระทัย อีก หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงทอดทิ้งเป็นนิตย์ และจะไม่เคยพอพระทัยอีกหรือ