Psalms 78:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุฉะนั้นเมื่อพระยะโฮวาได้ทรงยิน, แล้วก็ทรงพระพิโรธ; มีไฟลุกโพลงขึ้นต่อพวกยาโคบ, และความพิโรธก็ลุกพลุ่งขึ้นต่อพวกยิศราเอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อพระยาห์เวห์ได้ยินอย่างนั้น พระองค์ก็โกรธ และไฟก็ปะทุขึ้นใส่คนของยาโคบ ความโกรธของพระองค์เผาอิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น เมื่อพระยาห์เวห์ทรงสดับแล้ว พระองค์ก็ทรงเกรี้ยวกราด มีไฟลุกโพลงขึ้นสู้ยาโคบ ความกริ้วของพระองค์ทวีขึ้นสู้อิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงได้ยิน พระองค์ก็กริ้วยิ่งนัก เพลิงของพระองค์เผาผลาญยาโคบ พระพิโรธพลุ่งขึ้นต่อสู้อิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น เมื่อพระเจ้าทรงสดับแล้ว พระองค์ทรงพระพิโรธ มีไฟลุกโพลงขึ้นสู้ยาโคบ พระพิโรธของพระองค์ สูงขึ้นสู้อิสราเอล
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้น เมื่อพระเยโฮวาห์ทรงสดับแล้ว พระองค์ทรงพระพิโรธ มีไฟลุกโพลงขึ้นสู้ยาโคบ พระพิโรธของพระองค์สูงขึ้นสู้อิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น พระผู้เป็นเจ้า ได้ยินก็โกรธเกรี้ยว ความกริ้วของพระองค์ที่มีต่อยาโคบปะทุขึ้นดั่งเพลิง ลุกโชนขึ้นต่ออิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อพระยาห์เวห์ได้ยินก็กราดเกรี้ยว เพลิงของพระองค์เผาผลาญยาโคบ และความโกรธเกรี้ยวพลุ่งขึ้นต่ออิสราเอล
Thai Tok
เพราะฉะนั้น เมื่อ พระ เยโฮ วาห์ทรง สดับ แล้ว พระองค์ ทรง พระ พิโรธ มี ไฟ ลุก โพลง ขึ้น สู้ ยา โค บ พระ พิโรธ ของ พระองค์ พลุ่ง ขึ้น สู้ อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้น เมื่อพระเยโฮวาห์ทรงสดับแล้ว พระองค์ทรงพระพิโรธ มีไฟลุกโพลงขึ้นสู้ยาโคบ พระพิโรธของพระองค์สูงขึ้นสู้อิสราเอล