Psalms 78:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ไว้​ทรง​บันดาล​เนื้อ​นก​ตกลง​ท่ามกลาง​เขา​บริบูรณ์​ดุจ​ผงคลี​ดิน, คือ​นก​มี​ปีก​มา​ตก​มากมาย​ดุจ​ทราย​ที่​ชายทะเล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​เท​เนื้อ​ลง​บน​พวกเขา​อย่าง​พายุฝุ่น มี​นก​มากมาย​เหมือน​เม็ดทราย​ที่​ชายทะเล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงโปรยเนื้อให้พวกเขาอย่างผงคลี คือนก อย่างทรายในทะเล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงให้เนื้อตกลงมามากมายดั่งฝุ่น คือฝูงนกคลาคล่ำดั่งเม็ดทรายที่ชายทะเล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงหลั่งเนื้อให้เขาอย่างผงคลี คือนก ดังทรายทะเล
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงหลั่งเนื้อให้เขาอย่างผงคลี คือนก ดังเม็ดทรายในทะเล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​โปรด​ให้​เนื้อ​สัตว์​เท​ลง​มา​เพื่อ​พวก​เขา​มากมาย​ราว​กับ​ฝุ่น​ผง เป็น​ตัว​นก​จำนวน​มาก​ราว​กับ​เม็ด​ทราย​ใน​ทะเล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ให้​เนื้อ​ตกลง​มา​มากมาย​ดั่ง​ฝุ่น คือ​ฝูง​นก​คลาคล่ำ​ดั่ง​เม็ด​ทราย​ที่​ชาย​ทะเล
Thai Tok
พระองค์ ทรง หลั่ง เนื้อ ให้ เขา อย่าง ผงคลี คือ นก ดัง เม็ด ทราย ใน ทะเล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงหลั่งเนื้อให้เขาอย่างผลคลี คือนก ดังเม็ดทรายในทะเล