Psalms 78:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​จึง​ได้​รับประทาน, จน​อิ่มหนำ; พระองค์​ได้​ทรง​ประทาน​ให้​สม​ความ​ปรารถนา​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ให้​สิ่ง​ที่​พวกเขา​อยากได้ และ​พวกเขา​ก็​กิน​จน​อิ่มตื้อ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาได้กินอิ่มหนำ เพราะพระองค์ประทานสิ่งที่เขาอยากแก่เขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาได้รับประทานจนอิ่มหนำ เพราะพระองค์ประทานให้จนสมอยาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาได้รับประทานอิ่มดี เพราะพระองค์ประทานสิ่งที่เขาอยาก
Thai KJV 2003
เขาได้รับประทานอิ่มดี เพราะพระองค์ประทานสิ่งที่เขาอยาก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​พวก​เขา​รับประทาน​กัน​จน​อิ่ม​หนำ เพราะ​พระ​องค์​ให้​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​อยาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​กิน​จน​อิ่มหนำ พระองค์​ให้​จน​สม​อยาก
Thai Tok
เขา ได้ รับประทาน อิ่ม ดี เพราะ พระองค์ ประทาน สิ่ง ที่ เขา อยาก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาได้รับประทานอิ่มดี เพราะพระองค์ประทานสิ่งที่เขาอยาก