Psalms 78:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซึ่ง​พวกเรา​เคย​ได้ยิน​ได้​รู้​แล้ว, ปู่ย่าตายาย​เคย​เล่า​ให้​เรา​ฟัง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซึ่ง​เป็น​เรื่อง​ที่​พวกเรา​เคย​ได้ยิน​และ​รู้จักกันดี เพราะ​พ่อแม่​และ​คนรุ่นก่อนๆ​ได้เล่า​ให้​พวกเราฟัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงสิ่งที่เราได้ยินได้ทราบ ที่บรรพบุรุษของเราได้บอกเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สิ่งที่เราได้ยินและได้ทราบ สิ่งที่บรรพบุรุษของเราบอกต่อๆ กันมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงสิ่งที่เราทั้งหลายได้ยินได้ทราบ ที่บรรพบุรุษของเราได้บอกเรา
Thai KJV 2003
ถึงสิ่งที่เราทั้งหลายได้ยินได้ทราบ ที่บรรพบุรุษของเราได้บอกเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรื่อง​ที่​พวก​เรา​ได้ยิน​และ​รู้​มา เป็น​สิ่ง​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​เล่าขาน​ให้​พวก​เรา​ฟัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สิ่ง​ที่​เรา​ได้ยิน​และ​รับรู้ สิ่ง​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​บอก​ต่อ​กัน​มา
Thai Tok
ถึง สิ่ง ที่ เรา ทั้งหลาย ได้ยิน ได้ ทราบ ที่ บรรพบุรุษ ของ เรา ได้ บอก เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงสิ่งที่เราทั้งหลายได้ยินได้ทราบ ที่บรรพบุรุษของเราได้บอกเรา