Psalms 78:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในทันใดนั้น ความพิโรธของพระเจ้าพลุ่งขึ้นต่อเขา, ทรงประหารชีวิตคนที่ฉกรรจ์ในท่ามกลางเขา, กับทรงประหารชายหนุ่มทั้งหลายในพวกยิศราเอลเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จู่ๆความโกรธของพระเจ้าก็พลุ่งขึ้นใส่พวกเขา พระองค์ฆ่าคนที่แข็งแรงที่สุดของพวกเขาบางคน พระองค์โค่นพวกคนหนุ่มที่ดีที่สุดของอิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความกริ้วของพระเจ้าก็พลุ่งขึ้นต่อพวกเขา และพระองค์ทรงสังหารคนแข็งแรงที่สุดของเขาเสีย และทรงคว่ำคนหนุ่มในอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระพิโรธของพระเจ้าก็พลุ่งขึ้นต่อพวกเขา พระองค์ทรงประหารคนกำยำล่ำสันที่สุดของพวกเขา และทรงสังหารคนหนุ่มของอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระพิโรธของพระเจ้าพลุ่งขึ้นต่อเขา และพระองค์ทรงสังหารคนฉกรรจ์ที่สุดของเขาเสีย และทรงคว่ำคนหนุ่มในอิสราเอลเสีย
Thai KJV 2003
พระพิโรธของพระเจ้าพลุ่งขึ้นต่อเขา และพระองค์ทรงสังหารคนฉกรรจ์ที่สุดของเขาเสีย และทรงคว่ำคนที่คัดเลือกแล้วในอิสราเอลเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความกริ้วของพระเจ้าก็พลุ่งขึ้นต่อพวกเขา แล้วพระองค์ฆ่าชายฉกรรจ์ที่สุดของพวกเขา พระองค์ทำให้บรรดาชายหนุ่มที่เก่งกาจของอิสราเอลสิ้นชีวิตลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความโกรธเกรี้ยวของพระเจ้าก็พลุ่งขึ้น พระองค์ประหารคนกำยำล่ำสันที่สุดในพวกเขา และสังหารคนหนุ่มของอิสราเอล
Thai Tok
พระ พิโรธ ของ พระเจ้า พลุ่ง ขึ้น ต่อ เขา และ พระองค์ ทรง สังหาร คน ฉกรรจ์ ที่สุด ของ เขา เสีย และ ทรง คว่ำ คน ที่ คัดเลือก แล้ว ใน อิส ราเอลเสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระพิโรธของพระเจ้าพลุ่งขึ้นต่อเขา และพระองค์ทรงสังหารคนฉกรรจ์ที่สุดของเขาเสีย และทรงคว่ำคนที่คัดเลือกแล้วในอิสราเอลเสีย