Psalms 78:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาเคยกบฏต่อพระองค์ในป่าเนืองๆ รู้จักกี่ครั้ง, และได้ทำให้พระองค์เศร้าพระทัยในทะลทราย!
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขากบฏต่อพระองค์หลายครั้งหลายคราในที่เปล่าเปลี่ยวแห้งแล้งนั้น พวกเขาทำให้พระองค์เสียใจในดินแดนนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขากบฏต่อพระองค์ในถิ่นทุรกันดาร และทำให้พระองค์โทมนัสในที่แห้งแล้งบ่อยถึงเพียงนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขากบฏต่อพระองค์ในถิ่นกันดาร และกระทำให้พระองค์เศร้าพระทัยในดินแดนร้างเปล่าบ่อยเหลือเกิน!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขากบฏต่อพระองค์ในถิ่นทุรกันดารบ่อยสักเท่าใด และทำให้พระองค์โทมนัสในทะเลทราย
Thai KJV 2003
เขายั่วพระองค์ในถิ่นทุรกันดารบ่อยสักเท่าใด และทำให้พระองค์โทมนัสในทะเลทราย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บ่อยครั้งเพียงไรที่พวกเขาดื้อดึงต่อพระองค์ในถิ่นทุรกันดาร และทำให้พระองค์เศร้าใจในที่ร้างอันแร้นแค้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขากบฏต่อพระองค์ในถิ่นทุรกันดาร และทำให้พระองค์เศร้าใจในดินแดนร้างบ่อยเหลือเกิน!
Thai Tok
เขา ยั่ว พระองค์ ใน ถิ่น ทุรกันดาร บ่อย สัก เท่าใด และ ทำให้ พระองค์ โทมนัส ใน ทะเลทราย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขายั่วพระองค์ในถิ่นทุรกันดารบ่อยสักเท่าใด และทำให้พระองค์โทมนัสในทะเลทราย