Psalms 78:50 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​ปราบ​หนทาง​ไว้​สำหรับ​ความ​พิ​โรธ​ของ​พระองค์; มิได้​ทรง​ยึด​หน่วง​จิตต์​วิญญาณ​ของ​เขา​ไว้​ให้​พ้น​ความ​ตาย, แต่​ชีวิต​ของ​เขา​พระองค์​ได้​ทรง​มอบ​ไว้​แก่​โรค​ห่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ระบาย​ความโกรธ​ของ​พระองค์​ออกมา​อย่างเต็มที่ พระองค์​ไม่ได้​ไว้ชีวิต​ของ​ชาวอียิปต์​แต่​กลับ​ยก​พวกเขา​ให้ตาย​ด้วย​โรคระบาด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงเปิดทางให้แก่ความกริ้วของพระองค์ พระองค์มิได้ทรงละเว้นพวกเขาจากความตาย แต่ทรงมอบชีวิตของเขาแก่โรคระบาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงเตรียมทางสำหรับพระพิโรธของพระองค์ พระองค์ไม่ได้ทรงไว้ชีวิตพวกเขา แต่ทรงหยิบยื่นพวกเขาให้แก่โรคระบาด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงเปิดวิถีให้แก่ความกริ้วของพระองค์ พระองค์มิได้ทรงเว้นเขาไว้จากความตาย แต่ประทานชีวิตของเขาแก่กาฬโรค
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงเปิดวิถีให้แก่ความกริ้วของพระองค์ พระองค์มิได้ทรงเว้นจิตวิญญาณเขาไว้จากความตาย แต่ประทานชีวิตของเขาแก่โรคระบาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​เปิด​ทาง​ให้​แก่​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์ และ​ไม่​ไว้​ชีวิต​พวก​เขา และ​กำจัด​ชีวิต​พวก​เขา​ด้วย​ภัย​พิบัติ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​เตรียม​ทาง​สำหรับ​ความ​โกรธ​ของ​พระองค์ พระองค์​ไม่​ไว้​ชีวิต​พวก​เขา แต่​มอบ​เขา​แก่​โรค​ระบาด
Thai Tok
พระองค์ ทรง เปิด วิถี ให้ แก่ ความ กริ้ว ของ พระองค์ พระองค์ มิได้ ทรง เว้น จิต วิญญาณ เขา ไว้ จาก ความ ตาย แต่ ประทาน ชีวิต ของ เขา แก่ โรค ระบาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงเปิดวิถีให้แก่ความกริ้วของพระองค์ พระองค์มิได้ทรงเว้นจิตวิญญาณเขาไว้จากความตาย แต่ประทานชีวิตของเขาแก่โรคระบาด