Psalms 78:57 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาได้หันกลับไปกระทำการอสัตย์อธรรมเหมือนบรรพบุรุษของเขา: เขาได้กลับกลอกเหมือนคันธนูบิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาวอิสราเอลไม่จงรักภักดีและทรยศต่อพระเจ้า เหมือนกับที่บรรพบุรุษของพวกเขาเคยทำ พวกเขาเชื่อถือไม่ได้เหมือนคันธนูที่ใช้การไม่ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กลับหันไปเสียและประพฤติทรยศอย่างบรรพบุรุษของพวกเขา เขาบิดไปเหมือนคันธนูที่ไว้ใจไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เช่นเดียวกับบรรพบุรุษ พวกเขาไม่มีความจงรักภักดีและไม่มีความซื่อสัตย์ เหมือนคันธนูบิดที่ไว้ใจไม่ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กลับหันไปเสียและประพฤติทรยศอย่างบรรพบุรุษของเขา เขาบิดไปเหมือนคันธนูที่ไว้ใจไม่ได้
Thai KJV 2003
กลับหันไปเสียและประพฤติทรยศอย่างบรรพบุรุษของเขา เขาบิดไปเหมือนคันธนูที่ไว้ใจไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่หันเหไป และประพฤติตนอย่างคนไร้ความเชื่อ เช่นเดียวกับบรรพบุรุษของพวกเขา ซึ่งเชื่อใจไม่ได้เท่าๆ กับคันธนูคด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหมือนกับบรรพบุรุษ พวกเขาไม่รักภักดีและไม่ซื่อสัตย์ เหมือนคันธนูบิดที่ไว้ใจไม่ได้
Thai Tok
กลับ หัน ไป เสีย และ ประพฤติ ทรยศ อย่าง บรรพบุรุษ ของ เขา เขา บิด ไป เหมือน คัน ธนู ที่ ไว้ใจ ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กลับหันไปเสียและประพฤติทรยศอย่างบรรพบุรุษของเขา เขาบิดไปเหมือนคันธนูที่ไว้ใจไม่ได้