Psalms 78:60 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์จึงได้ทรงทอดทิ้งที่สถิตในเมืองซีโล, คือพลับพลาที่พระองค์ได้ทรงตั้งไว้ในท่ามกลางมนุษย์;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ละทิ้งเต็นท์ศักดิ์สิทธิ์ในเมืองชิโลห์ไป ซึ่งเคยเป็นที่สถิตของพระองค์ท่ามกลางมนุษย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงละที่ประทับในเมืองชิโลห์ คือพลับพลาที่พระองค์ทรงตั้งไว้ท่ามกลางมนุษย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงละทิ้งพลับพลาแห่งชิโลห์ ที่ซึ่งพระองค์ประทับท่ามกลางมนุษย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงละที่ประทับของพระองค์ในชิโลห์ คือพลับพลาที่พระองค์ทรงตั้งไว้ท่ามกลางมนุษย์
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงละพลับพลาในชีโลห์ คือเต็นท์ที่พระองค์ทรงตั้งไว้ท่ามกลางมนุษย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์ทิ้งที่พำนักของพระองค์ให้ร้างไว้ที่ชิโลห์ ซึ่งเป็นกระโจมที่พระองค์พำนักท่ามกลางมนุษย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ละทิ้งพลับพลาแห่งชิโลห์ ที่ซึ่งพระองค์พำนักท่ามกลางมนุษย์
Thai Tok
พระองค์ ทรง ละ พลับพลา ใน ชีโลห์ คือ เต็นท์ ที่ พระองค์ ทรง ตั้ง ไว้ ท่ามกลาง มนุษย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงละพลับพลาในชีโลห์ คือเต็นท์ที่พระองค์ทรงตั้งไว้ท่ามกลางมนุษย์