Psalms 78:63 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไฟได้เผาผลาญชายหนุ่มของเขาเสีย; และหญิงสาวของเขานั้นหามีการขับร้องสำหรับงานวิวาหะไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกทหารหนุ่มถูกไฟเผาตายหมด และพวกสาวบริสุทธิ์ยังคงไม่ได้แต่งงาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หนุ่มๆ ของเขาถูกไฟเผาผลาญ สาวๆ ของเขาจึงไม่มีเพลงแต่งงาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไฟเผาผลาญหนุ่มฉกรรจ์ ส่วนหญิงสาวไม่มีเพลงสมรส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไฟผลาญหนุ่มๆของเขาเสีย และสาวๆของเขาก็ไม่มีเพลงแต่งงาน
Thai KJV 2003
ไฟผลาญหนุ่มๆของเขาเสีย และสาวๆของเขาก็ไม่ได้แต่งงาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาชายหนุ่มเสียชีวิตในสงคราม และหญิงสาวของพวกเขาไม่มีโอกาสแต่งงาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไฟเผาผลาญหนุ่มฉกรรจ์ ส่วนหญิงสาวไม่มีเพลงสมรส
Thai Tok
ไฟ ผลาญ หนุ่ม ๆ ของ เขา เสีย และ สาว ๆ ของ เขา ก็ ไม่ ได้ แต่งงาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไฟผลาญหนุ่มๆของเขาเสีย และสาวๆของเขาก็ไม่ได้แต่งงาน