Psalms 78:69 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ทรง​สร้าง​ที่​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์​ไว้​ดุจ​ยอด​เขา​สูง, เช่น​กับ​พิภพ​โลก​ทรง​ประดิษฐาน​ไว้​เป็น​นิจ​กาล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​สร้าง​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์​เหมือนกับ​ภูเขาสูง​ต่างๆ เหมือน​โลกนี้​ที่​พระองค์​ตั้ง​ให้​อยู่​ตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงสร้างสถานนมัสการของพระองค์ อย่างกับฟ้าสวรรค์สูง อย่างแผ่นดินโลกซึ่งพระองค์ทรงตั้งไว้เป็นนิตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงสร้างสถานนมัสการของพระองค์ให้สูงตระหง่านและยืนยง ดั่งพื้นปฐพีที่พระองค์ทรงสถาปนาไว้เป็นนิตย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงสร้างสถานนมัสการของพระองค์ อย่างกับฟ้าสวรรค์สูง อย่างแผ่นดินโลกซึ่งพระองค์ตั้งไว้เป็นนิตย์
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงสร้างสถานบริสุทธิ์ของพระองค์อย่างกับพระราชวังสูง อย่างแผ่นดินโลกซึ่งพระองค์ตั้งไว้เป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​สร้าง​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​ไว้​อย่าง​สูง​ระดับ​ฟ้า​สวรรค์ อย่าง​แผ่นดิน​โลก​ที่​พระ​องค์​ตั้ง​ไว้​ให้​ยืนยง​ตลอด​กาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​สร้าง​สถาน​นมัสการ​ของ​พระองค์​ให้​สูง​ตระหง่าน​และ​ยืนยง ดั่ง​แผ่นดิน​โลก​ที่​พระองค์​ตั้ง​ไว้​เป็น​นิตย์
Thai Tok
พระองค์ ทรง สร้าง สถาน บริสุทธิ์ ของ พระองค์ อย่าง กับ พระราช วัง สูง อย่าง แผ่นดิน โลก ซึ่ง พระองค์ ตั้ง ไว้ เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงสร้างสถานบริสุทธิ์ของพระองค์อย่างกับพระราชวังสูง อย่างแผ่นดินโลกซึ่งพระองค์ตั้งไว้เป็นนิตย์