Psalms 79:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ไฉน​ชน​ต่าง​ประเทศ​จะ​ประมาท​ถาม​ว่า, พระเจ้า​ของ​เขา​อยู่​ที่ไหน​เล่า? การ​ทรง​ลงโทษ​แก้แค้น​โลหิต​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์​ที่​ไหล​ออก​แล้ว​นั้น ขอ​ให้​ปรากฏ​ใน​ท่ามกลาง​ชน​ประเทศ​เหล่านั้น​ต่อหน้า​พวก​ข้าพ​เจ้า​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทำไม​พระองค์​ปล่อย​ให้​ชนชาติ​เหล่านั้น​พูดกันว่า “ไหนล่ะ พระเจ้า​ของ​พวกมัน” ขอ​พระองค์​ช่วย​แก้แค้น​ชนชาติ​เหล่านั้น​ให้​เราเห็น​กับตา คนเหล่านั้น​ที่​ทำให้​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​ต้อง​หลั่งเลือด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทำไมจะให้บรรดาประชาชาติกล่าวว่า “พระเจ้าของพวกเขาอยู่ที่ไหน?” ขอให้การแก้แค้นเนื่องด้วยโลหิตผู้รับใช้ของพระองค์ที่หลั่งออก จงปรากฏในท่ามกลางบรรดาประชาชาติต่อหน้าต่อตาข้าพระองค์ทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหตุใดจะให้ชนชาติต่างๆ พูดได้ว่า “พระเจ้าของพวกเขาอยู่ที่ไหน?” ต่อหน้าต่อตาของเรา ขอให้ชนชาติทั้งหลายรับรู้โดยทั่วกันว่า พระเจ้าทรงแก้แค้นแทนโลหิตที่หลั่งรินของผู้รับใช้ของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ควรหรือที่บรรดาประชาชาติจะกล่าวว่า “พระเจ้าของเขาอยู่ที่ไหน” ขอให้การแก้แค้นแห่งโลหิตผู้รับใช้ของพระองค์ที่ไหลออกมา จงปรากฏในท่ามกลางประชาชาติต่อหน้าต่อตาข้าพระองค์ทั้งหลาย
Thai KJV 2003
ควรหรือที่บรรดาประชาชาติจะกล่าวว่า “พระเจ้าของเขาอยู่ที่ไหน” ขอให้พระองค์ทรงปรากฏในท่ามกลางประชาชาติต่อสายตาของข้าพระองค์ทั้งหลาย โดยการแก้แค้นโลหิตของผู้รับใช้พระองค์ที่ไหลออกมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทำไม​บรรดา​ประชา​ชาติ​จึง​เอ่ย​ว่า “พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา​อยู่​ที่​ไหน” ให้​พวก​เรา​เห็น​การ​แก้แค้น​ของ​พระ​องค์ และ​เป็น​ที่​ทราบ​กัน​ใน​บรรดา​ประชา​ชาติ เพื่อ​โลหิต​ของ​บรรดา​ผู้​รับใช้​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหตุใด​จะ​ให้​ชนชาติ​ต่าง​ๆ พูด​ได้​ว่า “พระเจ้า​ของ​พวก​เขา​อยู่​ที่ไหน” ต่อหน้าต่อตา​ของ​เรา ขอให้​ชนชาติ​ทั้งหลาย​รับรู้​โดย​ทั่ว​กัน​ว่า พระเจ้า​แก้แค้น​แทน​เลือด​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์​ที่​หลั่ง​ริน
Thai Tok
ควร หรือ ที่ บรรดา ประชาชาติ จะ กล่าว ว่า " พระเจ้า ของ เขา อยู่ ที่ไหน " ขอ ให้ พระองค์ ทรง ปรากฏ ใน ท่ามกลาง ประชาชาติ ต่อ สายตา ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย โดย การ แก้แค้น โลหิต ของ ผู้ รับ ใช้ พระองค์ ที่ ไหล ออก มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ควรหรือที่บรรดาประชาชาติจะกล่าวว่า "พระเจ้าของเขาอยู่ที่ไหน" ขอให้พระองค์ทรงปรากฏในท่ามกลางประชาชาติต่อสายตาของข้าพระองค์ทั้งหลาย โดยการแก้แค้นโลหิตของผู้รับใช้พระองค์ที่ไหลออกมา