Psalms 79:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขออย่าทรงถือโทษพวกข้าพเจ้าเมื่อทรงระลึกถึงการอสัตย์อธรรมของบรรพบุรุษนั้น; ขอให้พระกรุณาอันอ่อนละมุนของพระองค์มาประสพพวกข้าพเจ้าโดยเร็วเถิด; เพราะพวกข้าพเจ้าเสื่อมถอยน้อยลงไปมากแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขออย่าได้ลงโทษเราเพราะความผิดบาปของบรรพบุรุษเรา ได้โปรดรีบมาแสดงความเมตตาต่อพวกเราเถิด เพราะพวกเราหมดสิ้นหนทางแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขออย่าทรงระลึกถึงความชั่วของบรรพบุรุษ แล้วลงโทษข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอพระกรุณาของพระองค์เร่งมาพบข้าพระองค์ทั้งหลาย เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายตกต่ำมาก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขออย่าทรงให้โทษบาปของบรรพบุรุษมาตกกับข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอพระเมตตามาถึงข้าพระองค์ทั้งหลายโดยเร็ว เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายตกต่ำที่สุด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขออย่าทรงถือเอาความบาปผิด ของบรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลาย เพื่อลงโทษข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอความสังเวชของพระองค์ เร่งมาพบข้าพระองค์ทั้งหลาย เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายตกต่ำมาก
Thai KJV 2003
โอ ขออย่าทรงระลึกถึงความชั่วช้าของบรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอความสังเวชของพระองค์เร่งมาพบข้าพระองค์ทั้งหลาย เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายตกต่ำมาก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าคำนึงถึงบาปของบรรพบุรุษของเรา โปรดสงสารพวกเราในเวลานี้โดยไม่รอช้า เพราะเราหมดกำลังใจแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขออย่าให้โทษบาปของบรรพบุรุษมาตกกับเรา ขอความเมตตาของพระองค์มาถึงเราโดยเร็ว เพราะพวกเราตกต่ำที่สุด
Thai Tok
การ ทูล ขอ พระเจ้า ทรง ช่วย พวก เขา ให้ พ้น โอ ขอ อย่า ทรง ระลึก ถึง ความ ชั่วช้า ของ บรรพบุรุษ ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ขอ ความ สังเวช ของ พระองค์ เร่ง มา พบ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย เพราะ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ตกต่ำ มาก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขออย่าทรงระลึกถึงความชั่วช้าของบรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอความสังเวชของพระองค์เร่งมาพบข้าพระองค์ทั้งหลาย เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายตกต่ำมาก