Psalms 80:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มันยื่นกิ่งออกไปจดทะเล, และยอดอ่อนก็งอกยาวไปจดแม่น้ำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เถาองุ่นได้แตกกิ่งก้านแผ่ขยายออกไปทางทิศตะวันตกสู่ทะเล ทางทิศตะวันออกสู่แม่น้ำยูเฟรติส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มันยื่นกิ่งไปถึงทะเล และแขนงไปถึงแม่น้ำยูเฟรติส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แผ่สาขาไปจดทะเล ชูแขนงไปถึงแม่น้ำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันส่งกิ่งไปถึงทะเล และส่งแขนงไปถึงแม่น้ำยูเฟรตีส
Thai KJV 2003
มันส่งกิ่งไปถึงทะเลและส่งแขนงไปถึงแม่น้ำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กิ่งของมันยื่นไปไกลถึงทะเล และรากก็ยื่นไปถึงแม่น้ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แผ่กิ่งก้านออกไปไกลถึงทะเล ชูแขนงไปถึงแม่น้ำ
Thai Tok
มัน ส่ง กิ่ง ไป ถึง ทะเล และ ส่ง แขนง ไป ถึง แม่น้ำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันส่งกิ่งไปถึงทะเลและส่งแขนงไปถึงแม่น้ำ