Psalms 80:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุไร​พระองค์​ทรง​ทำลาย​รั้ว​เสีย, จน​คน​ทั้งปวง​ที่​ผ่าน​ทาง​นั้น​ได้​ทิ้ง​เถา​เสีย?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ตอนนี้ ทำไม​พระองค์​ถึงได้​พัง​รั้วกำแพง​ที่​ป้องกัน​สวนองุ่น​ลง และ​ปล่อย​ให้​คน​ที่​เดินผ่าน​ไปมา​เด็ด​ลูกมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไฉนพระองค์จึงทรงพังกำแพงของมันลง? ทำให้ทุกคนที่ผ่านทางเด็ดผลของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหตุใดพระองค์จึงทรงพังกำแพงลง? ทุกคนที่ผ่านไปมาก็เด็ดผลองุ่นไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทำไมพระองค์จึงทรงพังกำแพงลงเสีย บรรดาคนทั้งสิ้นที่ผ่านไปตามทางจึงเด็ดผลของมัน
Thai KJV 2003
ทำไมพระองค์จึงทรงพังรั้วต้นไม้ลงเสีย บรรดาคนทั้งสิ้นที่ผ่านไปตามทางจึงเด็ดผลของมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เหตุใด​พระ​องค์​จึง​ทลาย​กำแพง​ลง ผู้​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ผ่าน​มา​ทาง​นั้น​ต่าง​ก็​เด็ด​กิน​ผล​ของ​มัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหตุใด​พระองค์​จึง​พัง​กำแพง​ลง ทุก​คน​ที่​ผ่าน​ไป​มา​ก็​เด็ด​ผล​องุ่น​ไป
Thai Tok
ทำไม พระองค์ จึง ทรง พัง รั้ว ต้นไม้ ลง เสีย บรรดา คน ทั้งสิ้น ที่ ผ่าน ไป ตาม ทาง จึง เด็ด ผล ของ มัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทำไมพระองค์จึงทรงพังรั้วต้นไม้ลงเสีย บรรดาคนทั้งสิ้นที่ผ่านไปตามทางจึงเด็ดผลของมัน