Psalms 80:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หมูป่าก็เข้ามาเหยียบย่ำ, และสัตว์ป่าในทุ่งก็มากัดกินเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกหมูป่าก็พากันมาแทะกิน และแมลงจากท้องทุ่งพากันมากัดกิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หมูป่าจากดงมาย่ำยีมัน และสัตว์ในท้องทุ่งกินมันเป็นอาหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หมูป่ารุมทึ้งเถาองุ่น และสรรพสัตว์แห่งท้องทุ่งก็รุมกิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หมูป่าจากดงมาย่ำยีมัน และบรรดาที่ไปมาในไร่นากินมันเป็นอาหาร
Thai KJV 2003
หมูป่าจากดงมาย่ำยีมันและบรรดาสัตว์ป่าในไร่นากินมันเป็นอาหาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หมูป่าขุดโค่นต้นจนถอนราก ครั้นแล้วสิ่งมีชีวิตทั้งหลายในทุ่งก็พากันกินเป็นอาหาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกหมูป่ารุมทึ้งเถาองุ่น และแมลงจากท้องทุ่งก็รุมกิน
Thai Tok
หมูป่า จาก ดง มา ย่ำยี มัน และ บรรดา สัตว์ ป่า ใน ไร่ นา กิน มัน เป็น อาหาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หมูป่าจากดงมาย่ำยีมันและบรรดาสัตว์ป่าในไร่นากินมันเป็นอาหาร