Psalms 80:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อพวกข้าพเจ้าจะไม่ถอยไปจากพระองค์: ขอทรงโปรดให้พวกข้าพเจ้าตื่นฟื้นขึ้น, พวกข้าพเจ้าจึงจะได้ร้องทูลออกพระนามของพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วพวกเราจะได้ไม่หันเหไปจากพระองค์ ขอพระองค์ให้ชีวิตใหม่กับพวกเรา เพื่อพวกเราจะได้สรรเสริญชื่อของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะไม่หันไปจากพระองค์ ขอประทานชีวิตแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะทูลออกพระนามพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะไม่หันหนีจากพระองค์อีก ขอทรงฟื้นฟูข้าพระองค์ทั้งหลายและข้าพระองค์ทั้งหลายจะร้องทูลออกพระนามของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะไม่หันกลับมาจากพระองค์ ขอทรงสงวนชีวิตข้าพระองค์ทั้งหลายไว้ แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะทูลออกพระนามพระองค์
Thai KJV 2003
แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะไม่หันกลับมาจากพระองค์ ขอทรงสงวนชีวิตข้าพระองค์ทั้งหลายไว้ แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะทูลออกพระนามพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วพวกเราจะไม่มีวันหันหลังให้พระองค์ ให้ชีวิตแก่พวกเรา แล้วเราจะร้องเรียกพระนามของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเราจะไม่หันเหไปจากพระองค์ ขอชุบชีวิตใหม่ให้พวกเรา และเราจะร้องเรียกนามของพระองค์
Thai Tok
แล้ว ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย จะ ไม่ หัน กลับ มา จาก พระองค์ ขอ ทรง สงวน ชีวิต ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ไว้ แล้ว ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย จะ ทูล ออก พระ นาม พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะไม่หันกลับมาจากพระองค์ ขอทรงสงวนชีวิตข้าพระองค์ทั้งหลายไว้ แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะทูลออกพระนามพระองค์