Psalms 81:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​พล​ไพร่​ของ​เรา​มิได้​ฟัง​เสียง​ของ​เรา; พวก​ยิศ​รา​เอล​ไม่​มี​สัก​คน​เดียว​ฟัง​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​คน​ของเรา​ไม่ยอมฟัง​เสียง​ของเรา ชาว​อิสราเอล​ไม่ยอม​ทำตาม​สิ่งที่​เราบอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แต่ประชากรของเราไม่ฟังเสียงของเรา อิสราเอลไม่เชื่อฟังเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แต่ประชากรของเราไม่ยอมฟังเรา อิสราเอลไม่ยอมจำนนต่อเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แต่ประชากรของเราไม่ฟังเสียงของเรา อิสราเอลไม่ยอมรับเราเลย
Thai KJV 2003
แต่ประชาชนของเราไม่ฟังเสียงของเรา อิสราเอลไม่ยอมรับเราเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ไม่​ยอม​ฟัง​เสียง​เรา อิสราเอล​ไม่​ยอม​รับรู้​อะไร​จาก​เรา​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ประชาชน​ของ​เรา​ไม่​ยอม​ฟัง​เรา อิสราเอล​ไม่​ยอม​จำนน​ต่อ​เรา
Thai Tok
แต่ ประชาชน ของ เรา ไม่ฟังเสียง ของ เรา อิส รา เอลไม่ยอม รับ เรา เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ประชาชนของเราไม่ฟังเสียงของเรา อิสราเอลไม่ยอมรับเราเลย