Psalms 81:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าได้ร้องถึงเราขณะเมื่อมีความทุกข์ยาก, และเราได้ช่วยเจ้า; เราได้ตอบเจ้าด้วยฟ้าร้องจากที่กำบัง; เราได้ลองใจพวกเจ้าที่บ่อน้ำมะรีบา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อเจ้าเจอกับความทุกข์ยาก เจ้าเรียกหาเราและเราก็ช่วยกู้เจ้า เราตอบเจ้าจากเมฆครึ้มฟ้าคะนอง เราได้ทดลองเจ้าที่แหล่งน้ำเมรีบาห์” เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อทุกข์ใจเจ้าเรียก เราก็ช่วยกู้เจ้า เราตอบเจ้าในที่ลับลี้ของฟ้าร้อง เราได้ทดสอบเจ้าที่น้ำแห่งเมรีบาห์ เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในยามทุกข์ลำเค็ญ เจ้าร้องเรียกเราและเราก็ได้ช่วยเจ้า เราได้ตอบเจ้าจากเมฆทึบฟ้าคำรณ เราได้ทดสอบเจ้าที่แหล่งน้ำแห่งเมรีบาห์ เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อทุกข์ใจเจ้าเรียก เราก็ช่วยกู้เจ้า เราตอบเจ้าในที่ลับลี้ของฟ้าร้อง เราได้ทดลองเจ้าที่น้ำ ณ เมรีบาห์
Thai KJV 2003
เมื่อทุกข์ใจเจ้าเรียก เราก็ช่วยเจ้าให้พ้น เราตอบเจ้าในที่ลับลี้ของฟ้าร้อง เราได้ทดลองเจ้าที่น้ำ ณ เมรีบาห์ เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เวลาเจ้าตกทุกข์ได้ยาก เจ้าร้องเรียกเรา เราก็ช่วยให้พ้นทุกข์ เราตอบเจ้าจากที่ลึกลับและมากับเสียงฟ้าร้อง เราทดสอบเจ้าที่แหล่งน้ำเมรีบาห์ เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในยามทุกข์ยาก เจ้าร้องเรียกเราและเราก็ช่วยเจ้า เราตอบเจ้าจากเมฆทึบฟ้าคำรณ เราทดสอบเจ้าที่แหล่งน้ำแห่งเมรีบาห์
Thai Tok
เมื่อ ทุกข์ ใจ เจ้า เรียก เรา ก็ ช่วย เจ้า ให้ พ้น เรา ตอบ เจ้า ใน ที่ ลับลี้ ของ ฟ้าร้อง เรา ได้ ทดลอง เจ้าที่ น้ำ ณ เม รีบาห์ เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อทุกข์ใจเจ้าเรียก เราก็ช่วยเจ้าให้พ้น เราตอบเจ้าในที่ลับลี้ของฟ้าร้อง เราได้ทดลองเจ้าที่น้ำ ณ เมรีบาห์ เซลาห์