Psalms 82:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถึงกระนั้นก็ดีเจ้าทั้งหลายต้องตายเหมือนมนุษย์สามัญ, และจะต้องด้อยไปเหมือนเจ้านายองค์หนึ่ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ความจริงแล้ว เจ้าจะต้องตายเหมือนกับมนุษย์ เจ้าจะล้มตายไปเหมือนกับผู้นำทุกคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงกระนั้น พวกเจ้าก็จะตายอย่างมนุษย์ และล้มลงเหมือนเจ้านายคนหนึ่ง’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เจ้าจะตายเยี่ยงมนุษย์ปุถุชน เจ้าจะล้มลงเหมือนเจ้านายคนอื่นๆ ทุกคน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงกระนั้น ท่านก็จะตายอย่างมนุษย์ และล้มลงเหมือนเจ้านายคนหนึ่งคนใด”
Thai KJV 2003
ถึงกระนั้น ท่านก็จะตายอย่างมนุษย์และล้มลงเหมือนเจ้านายคนใดคนหนึ่ง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เจ้าจะตายอย่างมนุษย์ และล้มลงอย่างผู้นำคนใดคนหนึ่ง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เจ้าจะตายเยี่ยงมนุษย์ปุถุชน เจ้าจะล้มลงเหมือนเจ้านายคนอื่นๆ ทุกคน”
Thai Tok
ถึง กระนั้น ท่าน ก็ จะ ตาย อย่าง มนุษย์ และ ล้ม ลง เหมือน เจ้านาย คน หนึ่ง คน ใด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงกระนั้น ท่านก็จะตายอย่างมนุษย์และล้มลงเหมือนเจ้านายคนหนึ่งคนใด"