Psalms 83:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซึ่ง​ต้อง​พินาศ​ที่​ตำบล​เอน​โดร, กลาย​เป็น​เหมือน​หยากเยื่อ​ที่​พื้น​แผ่น​ดิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สองคน​นั้น​ถูก​ทำลาย​ที่​เอนโดร์ และ​ซากศพ​ที่​เน่าเปื่อย​ของ​พวกเขา​กลายเป็น​ปุ๋ย​สำหรับดิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ถูกทำลายที่เมืองเอนโดร์ ผู้กลายเป็นซากเน่าบนดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ซึ่งพินาศย่อยยับที่เอนโดร์ และกลายเป็นเหมือนขยะบนพื้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ถูกทำลายที่ตำบลเอนโดร์ ผู้กลายเป็นปุ๋ยของที่ดิน
Thai KJV 2003
ผู้ถูกทำลายที่ตำบลเอนโดร์ ผู้กลายเป็นปุ๋ยของที่ดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​พวก​นี้​ถูก​ฆ่า​ที่​เอนโดร์ และ​กลาย​เป็น​ธุลี​ดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​ซึ่ง​พินาศ​ย่อยยับ​ที่​เอนโดร์ และ​กลาย​เป็น​เหมือน​มูลสัตว์​บน​พื้น​ดิน
Thai Tok
ผู้ ถูก ทำลาย ที่ ตำบล เอนโดร์ ผู้ กลาย เป็น ปุ๋ย ของ ที่ดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ถูกทำลายที่ตำบลเอนโดร์ ผู้กลายเป็นปุ๋ยของที่ดิน