Psalms 83:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอทรงบันดาลให้พวกขุนนางของเขาเป็นเหมือนโอเรบและซะเอบ; พระองค์เจ้าค่ะ, ให้เจ้านายทั้งปวงของเขาเป็นเช่นซีบาและเช่นเจ้าซัลมุนา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอพระองค์ทำลายล้างพวกผู้นำของเขาเหมือนกับที่พระองค์ทำกับโอเรบและเศเอบ ขอพระองค์ทำกับผู้ปกครองทุกคนของเขาเหมือนกับที่พระองค์ทำกับเศบาห์ และศัลมุนนา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงทำให้ขุนนางของพวกเขาเป็นเหมือนโอเรบและเศเอบ ขอทรงทำให้เจ้านายทั้งสิ้นของพวกเขาเป็นเหมือนเศบาห์และศัลมุนนา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงทำให้ขุนนางทั้งหลายของพวกเขาเป็นเหมือนโอเรบและเศเอบ ให้เหล่าเจ้านายของเขาเป็นเหมือนเศบาห์ และศัลมุนนา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงทำขุนนางของเขาเหมือนโอเรบและเศเอบ ทำเจ้านายทั้งสิ้นของเขาเหมือนเศบาร์และ ศาลมุนนา
Thai KJV 2003
ขอทรงทำขุนนางของเขาเหมือนโอเรบและเศเอบ ทำเจ้านายทั้งสิ้นของเขาเหมือนเศบาห์และศัลมุนนา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอพระองค์ตอบแทนบรรดาเจ้าขุนมูลนายของเขา เหมือนที่ได้ทำกับโอเรบและเศเอบ และตอบแทนบรรดาเจ้าชาย เหมือนที่ได้ทำกับเศบาห์และศัลมุนนา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอทำให้ขุนนางของพวกเขาเป็นเหมือนโอเรบและเศเอบ ให้เจ้านายเป็นเหมือนเศบาห์ และศัลมุนนา
Thai Tok
ขอ ทรง ทำ ขุนนาง ของ เขา เหมือน โอ เรบและ เศเอบ ทำ เจ้านาย ทั้งสิ้น ของ เขา เหมือน เศบาร์และ ศาล มุ น นา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงทำขุนนางของเขาเหมือนโอเรบและเศเอบ ทำเจ้านายทั้งสิ้นของเขาเหมือนเศบาร์และศาลมุนนา