Psalms 86:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​พระองค์​ทรง​พระ​กรุณาคุณ​อัน​ใหญ่หลวง​แก่​ข้าพ​เจ้า; และ​ได้​ทรง​ช่วย​จิตต์​วิญญาณ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ให้​พัน​จาก​เมือง​ผี​อัน​ลึก​ที่สุด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​ความรัก​มั่นคง​ของ​พระองค์นั้น​ยอดเยี่ยม​สำหรับ​ข้าพเจ้า และ​พระองค์​ก็​ช่วย​ชีวิต​ข้าพเจ้า​ให้รอด​จาก​แดน​คนตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะความรักมั่นคงของพระองค์ที่ทรงมีต่อข้าพระองค์นั้นใหญ่ยิ่ง และพระองค์ทรงช่วยกู้ชีวิตของข้าพระองค์จากที่ลึกของแดนคนตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะความรักที่ทรงมีต่อข้าพระองค์นั้นใหญ่หลวงนัก พระองค์ทรงกอบกู้ข้าพระองค์จากห้วงลึกของหลุมฝังศพ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะความรักมั่นคงของพระองค์ที่ทรงมีต่อ ข้าพระองค์นั้นใหญ่ยิ่งนัก และพระองค์ทรงช่วยกู้จิตวิญญาณของข้าพระองค์จาก ที่ลึกของแดนผู้ตาย
Thai KJV 2003
เพราะความเมตตาของพระองค์ที่ทรงมีต่อข้าพระองค์นั้นใหญ่ยิ่งนัก และพระองค์ทรงช่วยจิตวิญญาณของข้าพระองค์ให้พ้นจากที่ลึกที่สุดของนรก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ที่​มี​ต่อ​ข้าพเจ้า​นั้น​ใหญ่​ยิ่ง​นัก พระ​องค์​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​ส่วน​ลึก​สุด​ของ​แดน​คน​ตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ความ​รัก​ที่​พระองค์​มี​ต่อ​ข้าพเจ้า​นั้น​ยิ่งใหญ่ พระองค์​ได้​กู้​ข้าพเจ้า​จาก​ห้วง​ลึก และ​แดน​คน​ตาย
Thai Tok
เพราะ ความ เมตตา ของ พระองค์ ที่ ทรง มี ต่อ ข้าพระ องค์ นั้น ใหญ่ ยิ่ง นัก และ พระองค์ ทรง ช่วย จิต วิญญาณ ของ ข้าพระ องค์ ให้ พ้น จาก ที่ ลึก ที่สุด ของ นรก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะความเมตตาของพระองค์ที่ทรงมีต่อข้าพระองค์นั้นใหญ่ยิ่งนัก และพระองค์ทรงช่วยจิตวิญญาณของข้าพระองค์ให้พ้นจากที่ลึกที่สุดของนรก