Psalms 87:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
รกรากของพระองค์ทรงตั้งอยู่ในหมู่ภูเขาบริสุทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บทเพลงสรรเสริญ แห่งตระกูลโคราห์ พระยาห์เวห์ตั้งเมืองของพระองค์บนภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพลงสดุดีของตระกูลโคราห์ บทเพลง นครของพระองค์ อยู่บนเทือกเขาบริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(บทสดุดีของบุตรโคราห์ บทเพลง) พระองค์ทรงวางรากฐานเมืองของพระองค์ไว้บนภูเขาศักดิ์สิทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพลงสดุดีของคณะโคราห์ บทเพลง รากฐานของพระองค์ อยู่บนภูเขาศักดิ์สิทธิ์
Thai KJV 2003
รากฐานของพระองค์อยู่บนภูเขาอันบริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์ตั้งฐานรากไว้บนเทือกเขาอันบริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ตั้งเมืองของพระองค์บนภูเขาศักดิ์สิทธิ์
Thai Tok
สง่า ราศี ของ อิส รา เอลในอ นาค ต เพลง สดุดี หรือ บทเพลง ของ คณะ โค ราห์รากฐาน ของ พระองค์ อยู่ บน ภูเขา อัน บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
รากฐานของพระองค์อยู่บนภูเขาอันบริสุทธิ์