Psalms 88:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​พระองค์​ทรง​โปรด​ให้​คำอธิษฐาน​ของ​ข้าพ​เจ้า​ขึ้น​ไป​ตรง​พระ​พักตร​ของ​พระองค์; และ​ขอ​ทรง​โปรด​เงี่ย​พระ​กรรณ​สดับ​ฟัง​เสียงร้อง​ของ​ข้าพ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า​ไปอยู่​ต่อหน้า​พระองค์ โปรด​เงี่ยหู​ของ​พระองค์​ฟัง​คำร้องขอ​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอคำอธิษฐานของข้าพระองค์มาอยู่เฉพาะพระพักตร์ของพระองค์ ขอเงี่ยพระกรรณฟังเสียงร้องทูลของข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้คำอธิษฐานของข้าพระองค์ขึ้นมาถึงต่อหน้าพระองค์ โปรดเอียงพระกรรณสดับคำร้องทูลของข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอคำอธิษฐานของข้าพระองค์มาจำเพาะเบื้อง พระพักตร์ของพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณฟังคำร้องทูลของข้าพระองค์
Thai KJV 2003
ขอคำอธิษฐานของข้าพระองค์มาจำเพาะเบื้องพระพักตร์ของพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับคำร้องทูลของข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า​มา​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ โปรด​เงี่ยหู​ฟัง​เสียง​ร้อง​ของ​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า​มา​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์ โปรด​เอียง​หู​ฟัง​คำ​ร้อง​ขอ​ของ​ข้าพเจ้า
Thai Tok
ขอ คำ อธิษฐาน ของ ข้าพระ องค์ มา จำเพาะ เบื้อง พระ พักตร์ ของ พระองค์ ขอ ทรง เงี่ยพระ กรรณ สดับ คำร้อง ทูล ของ ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอคำอธิษฐานของข้าพระองค์มาจำเพาะเบื้องพระพักตร์ของพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับคำร้องทูลของข้าพระองค์