Psalms 88:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตา​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​เสีย​ไป​เพราะ​เหตุ​ความ​ทุกข์: ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ข้าพ​เจ้า​ได้​ร้อง​ทูล​พระองค์​ทุก​วัน​เวลา; ข้าพ​เจ้า​ยื่น​มือ​ออก​ฉะ​เพาะ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดวงตา​ข้าพเจ้า​พล่ามัว​เพราะ​ร้องไห้​ด้วย​ความเจ็บปวด ข้าแต่​พระยาห์เวห์​ข้าพเจ้า​ร้องเรียก​พระองค์​ทุกวัน ข้าพเจ้า​ชูมือขึ้น​อธิษฐาน​ถึง​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดวงตาของข้าพระองค์มัวไปเพราะความทุกข์ ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์ทุกวัน ข้าพระองค์ชูมือต่อพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดวงตาของข้าพระองค์หม่นหมองเพราะความทุกข์โศก ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าข้าพระองค์ทูลวิงวอนต่อพระองค์ทุกวัน ข้าพระองค์ยกมือต่อพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นัยน์ตาของข้าพระองค์มัวไปเพราะความทุกข์ ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์ทุกวัน ข้าพระองค์ชูมือขึ้นต่อพระองค์
Thai KJV 2003
นัยน์ตาของข้าพระองค์มัวไปเพราะความทุกข์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์ทุกวัน ข้าพระองค์ชูมือขึ้นต่อพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นัยน์ตา​ข้าพเจ้า​พร่า​ไป​ด้วย​ความ​เศร้า โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​องค์​ทุกวี่​ทุก​วัน ข้าพเจ้า​ชู​มือ​ขึ้น​ถึง​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดวงตา​ของ​ข้าพเจ้า​หม่นหมอง​เพราะ​ความ​ทุกข์​โศก พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้า​วิงวอน​พระองค์​ทุก​วัน ข้าพเจ้า​ยก​มือ​ต่อ​พระองค์
Thai Tok
นัยน์ตา ของ ข้าพระ องค์ มัว ไป เพราะ ความ ทุกข์ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ข้าพระ องค์ ร้อง ทูล พระองค์ ทุก วัน ข้าพระ องค์ ชู มือขึ้น ต่อ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นัยน์ตาของข้าพระองค์มัวไปเพราะความทุกข์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์ทุกวัน ข้าพระองค์ชูมือขึ้นต่อพระองค์