Psalms 89:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฟ้าสวรรค์ก็เป็นของพระองค์, ทั้งแผ่นดินโลกด้วย; พระองค์ได้ทรงสร้างพิภพ, กับสรรพสิ่งที่มีอยู่ทั่วพิภพ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ รวมทั้งทุกสิ่งในโลกเป็นของพระองค์ พระองค์สร้างพวกมันขึ้นมาทั้งสิ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกก็เป็นของพระองค์ด้วย ส่วนพิภพและบรรดาสิ่งที่อยู่ในนั้น พระองค์ได้ทรงตั้งไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกก็เป็นของพระองค์ด้วย พระองค์ทรงสร้างโลกและสรรพสิ่งในโลก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกเป็นของพระองค์ด้วย พระองค์ได้ทรงตั้งพิภพ และบรรดาสิ่งที่อยู่ในนั้น
Thai KJV 2003
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกเป็นของพระองค์ด้วย พระองค์ได้ทรงตั้งพิภพและบรรดาสิ่งที่อยู่ในนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกก็เช่นกัน พระองค์ก่อตั้งโลกและทุกสิ่งที่อยู่ในโลกขึ้นมา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกก็เป็นของพระองค์ด้วย พระองค์สร้างโลกและสรรพสิ่งในโลก
Thai Tok
ฟ้า สวรรค์ เป็น ของ พระองค์ แผ่นดิน โลก เป็น ของ พระองค์ ด้วย พระองค์ ได้ ทรง ตั้ง พิภพ และ บรรดา สิ่ง ที่ อยู่ ใน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกเป็นของพระองค์ด้วย พระองค์ได้ทรงตั้งพิภพและบรรดาสิ่งที่อยู่ในนั้น