Psalms 89:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฟ้า​สวรรค์​ก็​เป็น​ของ​พระองค์, ทั้ง​แผ่น​ดิน​โลก​ด้วย; พระองค์​ได้​ทรง​สร้าง​พิภพ, กับ​สรรพ​สิ่ง​ที่​มี​อยู่​ทั่ว​พิภพ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฟ้าสวรรค์​เป็น​ของ​พระองค์ รวมทั้ง​ทุกสิ่ง​ในโลก​เป็น​ของ​พระองค์ พระองค์​สร้าง​พวกมัน​ขึ้นมา​ทั้งสิ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกก็เป็นของพระองค์ด้วย ส่วนพิภพและบรรดาสิ่งที่อยู่ในนั้น พระองค์ได้ทรงตั้งไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกก็เป็นของพระองค์ด้วย พระองค์ทรงสร้างโลกและสรรพสิ่งในโลก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกเป็นของพระองค์ด้วย พระองค์ได้ทรงตั้งพิภพ และบรรดาสิ่งที่อยู่ในนั้น
Thai KJV 2003
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกเป็นของพระองค์ด้วย พระองค์ได้ทรงตั้งพิภพและบรรดาสิ่งที่อยู่ในนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฟ้า​สวรรค์​เป็น​ของ​พระ​องค์ แผ่นดิน​โลก​ก็​เช่น​กัน พระ​องค์​ก่อ​ตั้ง​โลก​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​อยู่​ใน​โลก​ขึ้น​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฟ้าสวรรค์​เป็น​ของ​พระองค์ แผ่นดิน​โลก​ก็​เป็น​ของ​พระองค์​ด้วย พระองค์​สร้าง​โลก​และ​สรรพสิ่ง​ใน​โลก
Thai Tok
ฟ้า สวรรค์ เป็น ของ พระองค์ แผ่นดิน โลก เป็น ของ พระองค์ ด้วย พระองค์ ได้ ทรง ตั้ง พิภพ และ บรรดา สิ่ง ที่ อยู่ ใน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกเป็นของพระองค์ด้วย พระองค์ได้ทรงตั้งพิภพและบรรดาสิ่งที่อยู่ในนั้น