Psalms 89:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​ซื่อตรง​และ​ความ​ยุตติ​ธรรม​เป็น​ราก​พระที่นั่ง​ของ​พระองค์: พระ​กรุณาคุณ​และ​ความ​สัตย์จริง​ตั้งอยู่​ฉะ​เพาะ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาณาจักร​ของ​พระองค์​ตั้งอยู่​บน​ความ​ดีงาม​และ​ความยุติธรรม ความจงรัก​ภักดี​และ​ความเชื่อถือ​ได้​เดินแถว​อยู่​ตรงหน้า​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความชอบธรรมและความยุติธรรมเป็นรากฐานแห่งบัลลังก์ของพระองค์ ความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์เดินนำหน้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความชอบธรรมและความยุติธรรมคือฐานแห่งราชบัลลังก์ของพระองค์ ความรักและความซื่อสัตย์นำเสด็จพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความชอบธรรมและความยุติธรรมเป็นรากฐานแห่งบัลลังก์ของพระองค์ ความรักมั่นคง และความสัตย์สุจริตเดินนำหน้าพระองค์
Thai KJV 2003
ความเที่ยงธรรมและความยุติธรรมเป็นรากฐานแห่งบัลลังก์ของพระองค์ ความเมตตาและความจริงเดินนำหน้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​ชอบธรรม​และ​ความ​เป็น​ธรรม​คือ​รากฐาน​แห่ง​บัลลังก์​ของ​พระ​องค์ ความ​รัก​อัน​มั่นคง​และ​ความ​สัตย์จริง​ตั้ง​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​ชอบธรรม​และ​ความ​ยุติธรรม​คือ​ฐาน​แห่ง​บัลลังก์​ของ​พระองค์ ความ​รัก​และ​ความ​ซื่อสัตย์​นำ​พระองค์
Thai Tok
ความ เที่ยงธรรม และ ความ ยุติธรรม เป็น รากฐาน แห่ง บัลลังก์ ของ พระองค์ ความ เมตตา และ ความ จริง เดิน นำ หน้า พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความเที่ยงธรรมและความยุติธรรมเป็นรากฐานแห่งบัลลังก์ของพระองค์ ความเมตตาและความจริงเดินนำหน้าพระองค์