Psalms 89:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกศัตรูจะไม่ทำร้ายท่าน, หรือคนอสัตย์อธรรมจะไม่เบียดเบียฬ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกศัตรูของเขาจะไม่ชนะเขาด้วยเล่ห์เพทุบาย ไม่มีทางที่คนชั่วจะสามารถชนะเขาได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ศัตรูจะหลอกเขาไม่ได้ คนชั่วจะข่มเหงเขาไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าศึกจะไม่มีชัยเหนือเขา คนชั่วร้ายจะไม่กดขี่ข่มเหงเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ศัตรูจะหลอกเขาไม่ได้ คนที่ประพฤติผิดจะข่มเขาไม่ได้
Thai KJV 2003
ศัตรูจะเรียกอะไรจากเขาไม่ได้ บุตรแห่งความชั่วร้ายจะกดขี่เขาไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่มีศัตรูใดๆ จะเอาชนะเขาได้ ไม่มีคนชั่วคนไหนที่จะลบหลู่เขาได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าศึกจะไม่ชนะเขา คนชั่วร้ายจะไม่กดขี่ข่มเหง
Thai Tok
ศัตรู จะ เรียก อะไร จาก เขา ไม่ ได้ บุตร แห่ง ความ ชั่ว ร้าย จะ กดขี่ เขา ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ศัตรูจะเรียกอะไรจากเขาไม่ได้ บุตรแห่งความชั่วร้ายจะกดขี่เขาไม่ได้