Psalms 89:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้นเราจะชำระการล่วงละเมิดของเขาด้วยไม้เรียว, และจะชำระการชั่วของเขาด้วยเฆี่ยนให้เป็นริ้วรอย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วเราจะลงโทษพวกเขาสำหรับความผิดต่างๆของเขา และหวดเขาสำหรับความผิดบาปของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเราจะลงโทษการละเมิดของพวกเขาด้วยไม้เรียว และลงโทษความชั่วของเขาด้วยการเฆี่ยน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะลงโทษบาปของเขาด้วยไม้เรียว และเฆี่ยนตีเขาเพราะความชั่วช้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเราจะลงโทษการละเมิดของเขาด้วยไม้เรียว และความบาปผิดของเขาด้วยการเฆี่ยน
Thai KJV 2003
แล้วเราจะลงโทษการละเมิดของเขาด้วยไม้เรียว และความชั่วช้าของเขาด้วยการเฆี่ยน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะลงโทษบาปของพวกเขาด้วยไม้เรียว และความชั่วด้วยการเฆี่ยน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะลงโทษบาปของพวกเขาด้วยไม้เรียว และเฆี่ยนตีเพราะความชั่วช้า
Thai Tok
แล้ว เรา จะ ลงโทษ การ ละเมิด ของ เขา ด้วย ไม้เรียว และ ความ ชั่วช้า ของ เขา ด้วย การ เฆี่ยน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเราจะลงโทษการละเมิดของเขาด้วยไม้เรียว และความชั่วช้าของเขาด้วยการเฆี่ยน