Psalms 89:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​ชูมือ​ขวา​แห่ง​พวก​ศัตรู​ของ​ท่าน​ขึ้น; ให้​บรรดา​พวก​ปัจจามิตร​ของ​ท่าน​มี​ความ​ชื่นใจ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ทำให้​พวกศัตรู​ของเขา​ชู​มือ-ขวา​ขึ้น​ใน​ชัยชนะ และ​ทำให้​ศัตรู​ทั้งหลาย​ของเขา​เฉลิม​ฉลองกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงยกมือขวาคู่อริของท่านขึ้น พระองค์ทรงทำให้ศัตรูทั้งสิ้นของท่านยินดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงยกชูมือขวาของปฏิปักษ์ของเขา พระองค์ทรงทำให้เหล่าศัตรูของเขาเปรมปรีดิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงยกย่องมือขวาของคู่อริของท่าน พระองค์ทรงกระทำให้ศัตรูทั้งสิ้นของท่านเปรมปรีดิ์
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงยกย่องมือขวาของคู่อริของท่าน พระองค์ทรงกระทำให้ศัตรูทั้งสิ้นของท่านเปรมปรีดิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ได้​ยก​ชู​มือ​ขวา​ของ​ข้าศึก​ของ​ท่าน พระ​องค์​ทำให้​ศัตรู​ทั้ง​ปวง​ของ​ท่าน​ยินดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ยก​ชู​มือ​ขวา​บรรดา​ปฏิปักษ์ พระองค์​ทำ​ให้​ศัตรู​ของ​เขา​เปรมปรีดิ์
Thai Tok
พระองค์ ทรง ยกย่อง มือขวา ของ คู่อริ ของ ท่าน พระองค์ ทรง กระทำ ให้ ศัตรู ทั้งสิ้น ของ ท่าน เปรม ปรีดิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงยกย่องมือขวาของคู่อริของท่าน พระองค์ทรงกระทำให้ศัตรูทั้งสิ้นของท่านเปรมปรีดิ์