Psalms 9:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนชั่วต้องกลับไปยังเมืองผี, คือบรรดาชนชาติที่ละลืมพระเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้คนชั่ว ลงไปสู่แดนคนตาย คือคนเหล่านั้นทั้งหมดที่ได้หลงลืมพระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอธรรมจะหันไปสู่แดนคนตาย คือ ประชาชาติทั้งสิ้นที่ลืมพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชั่วกลับไปยังแดนผู้ตาย คือทุกประชาชาติที่ลืมพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนอธรรมจะต้องถอยไปสู่แดนผู้ตาย คือ ประชาชาติทั้งมวลที่ลืมพระเจ้า
Thai KJV 2003
คนชั่วจะต้องถอยไปสู่นรก คือประชาชาติทั้งมวลที่ลืมพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนชั่วจะกลับไปยังแดนคนตาย คือประชาชาติทั้งปวงที่ลืมพระเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนชั่วลงไปยังแดนคนตาย คือชนชาติทั้งสิ้นที่ลืมพระเจ้า
Thai Tok
คน ชั่ว จะ ต้อง ถอย ไป สู่ นรก คือ ประชาชาติ ทั้งมวล ที่ ลืม พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนชั่วจะต้องถอยไปสู่นรก คือประชาชาติทั้งมวลที่ลืมพระเจ้า