Psalms 9:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​จะ​โสม​นัสส์​ยินดี​ใน​พระองค์; จะ​เยินยอ​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระองค์​ผู้​สูงสุด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​จะ​มีความสุข และ​ชื่นชม​ยินดี​ในพระองค์ พระเจ้า​ผู้ใหญ่ยิ่ง​สูงสุด ข้าพเจ้า​จะร้อง​บทเพลง​สรรเสริญ​ชื่อ​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์จะยินดีและปรีดาปราโมทย์ในพระองค์ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ข้าพระองค์จะร้องเพลงสดุดีพระนามของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์จะชื่นชมยินดีและเปรมปรีดิ์ในพระองค์ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์จะยินดีและปลาบปลื้มใจในพระองค์ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์จะยินดีและปลาบปลื้มใจในพระองค์ โอ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​จะ​ดีใจ​และ​ยินดี​ใน​พระ​องค์ โอ องค์​ผู้​สูง​สุด ข้าพเจ้า​จะ​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​จะ​ชื่นชม​ยินดี​และ​เปรมปรีดิ์​ใน​พระองค์ ข้าแต่​องค์​ผู้​สูง​สุด ข้าพเจ้า​จะ​ร้องเพลง​สรรเสริญ​นาม​ของ​พระองค์
Thai Tok
ข้าพระ องค์ จะ ยินดี และ ปลาบปลื้ม ใจ ใน พระองค์ โอ ข้า แต่ องค์ ผู้ สูง สุด ข้าพระ องค์ จะ ร้องเพลง สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์จะยินดีและปลาบปลื้มใจในพระองค์ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์