Psalms 9:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าแต่พระยะโฮวา, ขอทรงกระทำให้เขามีความหวาดกลัว: ขอให้ชนชาวประเทศเหล่านั้นรู้สึกตัวว่าเขาเป็นแต่มนุษย์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่พระยาห์เวห์ ทำให้พวกเขาตกใจกลัวเถิด เพื่อว่า ชนชาติเหล่านั้นจะได้รู้ว่า พวกเขาเป็นเพียงแค่มนุษย์เท่านั้น เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงทำให้พวกเขาเกรงกลัว และให้บรรดาประชาชาติทราบว่า พวกเขาเป็นเพียงมนุษย์ เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงทำให้เขาครั่นคร้ามยำเกรง ให้ประชาชาติทั้งหลายรู้ว่าตนเป็นเพียงมนุษย์ เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงให้เขายำเกรง และให้บรรดาประชาชาติทราบว่า เขาทั้งหลายเป็นเพียงมนุษย์เท่านั้น
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงให้เขายำเกรง และให้บรรดาประชาชาติทราบว่า เขาทั้งหลายเป็นเพียงมนุษย์เท่านั้น เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทำให้พวกเขาหวาดหวั่นเถิด โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดให้บรรดาประชาชาติรู้ว่าพวกเขาเป็นเพียงมนุษย์ เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอพระยาห์เวห์ ทำให้พวกเขาเกรงกลัว ให้ชนชาติทั้งหลายรู้ว่าตนเป็นเพียงมนุษย์
Thai Tok
โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ขอ ทรง ให้ เขา ยำเกรง และ ให้ บรรดา ประชาชาติ ทราบ ว่า เขา ทั้งหลาย เป็น เพียง มนุษย์ เท่านั้น เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงให้เขายำเกรง และให้บรรดาประชาชาติทราบว่า เขาทั้งหลายเป็นเพียงมนุษย์เท่านั้น เซลาห์