Psalms 90:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในชั่วอายุของข้าพเจ้ามีสักเจ็ดปีเท่านั้น, ถ้าแม้ว่ามีกำลังมากก็จะยืนได้ถึงแปดสิบปี; กำลังที่ตนอวดนั้นย่อมประกอบไปด้วยการลำบากและความทุกข์; เพราะไม่ช้าก็จะเสียไป และข้าพเจ้าทั้งหลายจะล่วงลับไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชีวิตเราก็แค่เจ็ดสิบปี ถ้าเราแข็งแรง อาจจะอยู่ถึงแปดสิบปี แม้แต่วันปีที่ดีที่สุดก็เต็มไปด้วยความทุกข์ยากลำบาก ชีวิตก็ผ่านไปอย่างรวดเร็ว และเราก็หายวับไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อายุขัยของข้าพระองค์ทั้งหลายคือเจ็ดสิบ หรือหากแข็งแรงก็ถึงแปดสิบ แต่ช่วงชีวิตนั้นมีแต่ความลำบากและความเศร้าโศก ไม่ช้าก็สูญไปและพวกข้าพระองค์ก็จากไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ช่วงชีวิตของข้าพระองค์ทั้งหลายคือเจ็ดสิบปี หรือแปดสิบปีแล้วแต่กำลัง กระนั้นชั่วชีวิต ก็มีแต่ความเดือดร้อนโศกเศร้า เพราะไม่ช้าก็ผ่านพ้นและเราก็จากไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กำหนดปีของข้าพระองค์คือเจ็ดสิบ หรือสุดแต่เรื่องกำลัง ก็ถึงแปดสิบ แต่ช่วงชีวิตนั้นมีแต่งานและความลำบาก ไม่ช้าก็สูญไปและข้าพระองค์ก็จากไป
Thai KJV 2003
กำหนดปีของข้าพระองค์ทั้งหลายคือเจ็ดสิบหรือถ้าเป็นเหตุจากมีกำลังก็ถึงแปดสิบ แต่ช่วงชีวิตนั้นมีแต่งานและความโศกเศร้า ไม่ช้าก็สูญไปและข้าพระองค์ทั้งหลายก็จากไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อายุขัยของเราคือ 70 ปี หรือไม่ก็อาจถึง 80 ปีหากว่าเป็นคนแข็งแรง ถึงกระนั้นในช่วงชีวิตยังมีความทุกข์ยากและลำบาก ไม่ช้าก็หมดไป และเราก็บินจากไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วันเวลาของเราอาจถึงเจ็ดสิบปี หรือแปดสิบปีถ้าเรายังแข็งแรง แม้แต่วันเวลาที่ดีที่สุด ก็มีแต่ความทุกข์และความโศกเศร้า ในไม่ช้าก็ผ่านพ้นและพวกเราก็จากไป
Thai Tok
ความ สั้น แห่ง ชีวิต กำหนด ปี ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย คือ เจ็ด สิบ หรือ ถ้า เป็น เหตุ จาก มี กำลัง ก็ ถึง แปด สิบ แต่ ช่วง ชีวิต นั้น มี แต่ งาน และ ความ โศก เศร้า ไม่ ช้า ก็ สูญ ไป และ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ก็ จาก ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กำหนดปีของข้าพระองค์ทั้งหลายคือเจ็ดสิบหรือถ้าเป็นเหตุจากมีกำลังก็ถึงแปดสิบ แต่ช่วงชีวิตนั้นมีแต่งานและความโศกเศร้า ไม่ช้าก็สูญไปและข้าพระองค์ทั้งหลายก็จากไป