Psalms 90:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ทรง​โปรด​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​มี​ใจ​ยินดี​เท่า​วัน​คืน​ทั้ง​หลาย​ที่​พระองค์​ทรง​บันดาล​ให้​มี​ความ​ทุกข์ยาก​แล้ว, และ​เท่า​กับ​ปี​เดือน​ที่​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​การ​ร้าย​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โปรด​ให้​พวกเรา​มีความสุข​นาน​เท่ากับ​วันเวลา​แห่ง​ความทุกข์ทรมาน​ที่​พระองค์​เคย​หยิบยื่น​ให้กับเรานั้น นาน​เท่ากับ​ปี​แห่ง​ความทุกข์ระทม​ที่​เรา​เจอมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายยินดีให้มากวัน เท่ากับที่พระองค์ได้ทรงให้พวกข้าพระองค์ทุกข์ยากนั้น และให้มากปีเท่ากับที่พวกข้าพระองค์ได้ประสบสิ่งร้าย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โปรดประทานวันเวลาอันผาสุกยืนยาว ชดเชยกับปีเดือนที่พระองค์ได้ทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายทุกข์โศก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายยินดีให้มากวัน เท่ากับที่พระองค์ได้ทรงให้ข้าพระองค์ทุกข์ยากนั้น และให้มากปีเท่ากับที่ข้าพระองค์ได้ประสบการร้าย
Thai KJV 2003
ขอทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายยินดีให้มากวันเท่ากับที่พระองค์ได้ทรงให้ข้าพระองค์ทุกข์ยากนั้น และให้มากปีเท่ากับที่ข้าพระองค์ได้ประสบการร้าย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​พวก​เรา​ได้รับ​ความ​ยินดี​มาก​เท่า​กับ​ความ​ยาก​ลำบาก​ที่​พระ​องค์​ให้​เรา​ได้รับ และ​นาน​หลาย​ปี​เท่าๆ กับ​ความ​ยาก​ลำบาก​ที่​พวก​เรา​ประสบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โปรด​มอบ​วัน​เวลา​ผาสุก​ยืนยาว ชดเชย​กับ​ปี​เดือน​ที่​พระองค์​ให้​เรา​ทุกข์​โศก
Thai Tok
ขอ ทรง ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ยินดี ให้ มาก วัน เท่ากับ ที่ พระองค์ ได้ ทรง ให้ ข้าพระ องค์ ทุกข์ ยาก นั้น และ ให้ มาก ปี เท่ากับ ที่ ข้าพระ องค์ ได้ ประสบ การ ร้าย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายยินดีให้มากวันเท่ากับที่พระองค์ได้ทรงให้ข้าพระองค์ทุกข์ยากนั้น และให้มากปีเท่ากับที่ข้าพระองค์ได้ประสบการร้าย