Psalms 90:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ให้​คุณงามความดี​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​อยู่​กับ​ข้าพ​เจ้า; ขอ​ทรง​บำรุง​การ​หัตถกรรม​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ให้​ตั้งมั่น​คงอยู่; ขอ​โปรด​ทั้ง​การฝีมือ​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ให้​ถาวร​ด้วย​เถิด​พระเจ้า​ค่ะ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​องค์​เจ้า​ชีวิต พระเจ้า​ของ​พวกเรา โปรด​อวยพร​พวกเรา​ด้วยเถิด โปรด​ให้​ทุกสิ่ง​ที่​เรา​ทำนั้น​ประสบ​ผลสำเร็จ ใช่แล้ว โปรด​ให้​ทุกสิ่ง​ที่​เรา​ทำนั้น​ประสบ​ผลสำเร็จ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอความโปรดปรานขององค์เจ้านายพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลายอยู่เหนือเหล่าข้าพระองค์ ขอทรงสถาปนาผลงานจากมือของข้าพระองค์ทั้งหลายไว้เหนือพวกข้าพระองค์ ขอทรงสถาปนาผลงานจากมือของข้าพระองค์ทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้ความโปรดปราน ขององค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลายอยู่เหนือข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงสถาปนาการงานที่มือของข้าพระองค์ทั้งหลายทำเถิดพระเจ้าข้า ขอทรงสถาปนาการงานที่มือของข้าพระองค์ทั้งหลายทำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอความโปรดปรานของพระเจ้าของข้าพระองค์อยู่ เหนือข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงสถาปนาหัตถกิจของข้าพระองค์เหนือข้าพระองค์ พระเจ้าข้า ขอพระองค์ทรงสถาปนาหัตถกิจของ ข้าพระองค์ทั้งหลาย
Thai KJV 2003
ขอความงามของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์อยู่เหนือข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงสถาปนาหัตถกิจของข้าพระองค์เหนือข้าพระองค์ พระเจ้าข้า ขอพระองค์ทรงสถาปนาหัตถกิจของข้าพระองค์ทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​ความ​พึงพอใจ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​อยู่​กับ​พวก​เรา​เถิด ขอ​พระ​องค์​เสริมสร้าง​สิ่ง​ที่​พวก​เรา​กระทำ​เพื่อ​พวก​เรา โปรด​เสริม​สร้าง​สิ่ง​ที่​พวก​เรา​กระทำ​ด้วย​เถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​ความ​โปรดปราน ของ​องค์​เจ้านาย​พระเจ้า​ของ​เรา​อยู่​กับ​เรา ขอ​สถาปนา​ผลงาน​จาก​มือ​เรา​เถิด ขอ​สถาปนา​ผลงาน​จาก​มือ​ของ​เรา
Thai Tok
ขอ ความ งาม ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ อยู่ เหนือ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ขอ ทรง สถาปนา หัตถกิจ ของ ข้าพระ องค์ เหนือ ข้าพระ องค์ พระเจ้า ข้า ขอ พระองค์ ทรง สถาปนา หัตถกิจ ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอความงามของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์อยู่เหนือข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงสถาปนาหัตถกิจของข้าพระองค์เหนือข้าพระองค์ พระเจ้าข้า ขอพระองค์ทรงสถาปนาหัตถกิจของข้าพระองค์ทั้งหลาย