Psalms 90:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​ตั้ง​การ​อสัตย์​อธรรม​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ต่อ​พระ​พักตร​พระองค์, และ​ทรง​ตั้ง​การ​ผิด​อัน​ลับ​ลึก​นั้น​ให้​แจ้ง​อยู่​ใน​แสง​ส​ว่าง​แห่ง​พระ​พักตร​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​วาง​ความผิด​ทั้งหมด​ของเรา​ไว้​ต่อหน้า​พระองค์ บาป​ทั้งหลาย​ที่​เรา​ซ่อนเร้นไว้​ก็​ถูกตีแผ่​อยู่​ใน​ความสว่าง​ต่อหน้า​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงตั้งความชั่วของข้าพระองค์ทั้งหลายไว้ต่อพระพักตร์พระองค์ ทรงตั้งบาปลับๆ ของพวกข้าพระองค์ไว้ในแสงสว่างแห่งพระพักตร์ของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงตีแผ่ความชั่วช้าต่างๆ ของข้าพระองค์ทั้งหลายต่อหน้าพระองค์ บาปต่างๆ ที่ซ่อนเร้นประจักษ์แจ้งในความสว่างต่อหน้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงตั้งความผิดบาปของข้าพระองค์ไว้ต่อพระพักตร์พระองค์ ทรงตั้งบาปลับๆของข้าพระองค์ไว้ในสว่างแห่งพระพักตร์ของพระองค์
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงตั้งความชั่วช้าของข้าพระองค์ไว้ต่อพระพักตร์พระองค์ ทรงตั้งบาปลับๆของข้าพระองค์ไว้ในความสว่างแห่งพระพักตร์ของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​ชั่ว​ของ​พวก​เรา​ไม่​อาจ​หนี​พ้น​พระ​องค์ แม้​บาป​กระทำ​ใน​ที่​ลับ​ก็​กลับ​กระจ่าง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​วาง​ความ​ชั่วช้า​ของ​เรา​ไว้​ต่อหน้า​พระองค์ บาป​ที่​เรา​ซ่อนเร้น​ก็​ถูก​ตีแผ่​ใน​ความ​สว่าง​ต่อหน้า​พระองค์
Thai Tok
พระองค์ ทรง ตั้ง ความ ชั่วช้า ของ ข้าพระ องค์ ไว้ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ ทรง ตั้ง บาป ลับๆ ของ ข้าพระ องค์ ไว้ ใน ความ สว่าง แห่ง พระ พักตร์ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงตั้งความชั่วช้าของข้าพระองค์ไว้ต่อพระพักตร์พระองค์ ทรงตั้งบาปลับๆของข้าพระองค์ไว้ในความสว่างแห่งพระพักตร์ของพระองค์